Glossary entry

English term or phrase:

hackneyman

Polish translation:

wynajemca koni i powozów

Added to glossary by Polangmar
Feb 2, 2010 00:55
14 yrs ago
English term

hackneyman

English to Polish Art/Literary History
dawny zawód, wg definicji: "a man who hires carriages and horses"
Proposed translations (Polish)
4 +1 człowiek wynajmujący powozy i konie
Change log

Feb 4, 2010 19:20: Polangmar Created KOG entry

Feb 4, 2010 19:32: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/661344">Polangmar's</a> old entry - "hackneyman"" to ""człowiek wynajmujący konie i powozy""

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

człowiek wynajmujący powozy i konie

Chyba trudno będzie o krótszy odpowiednik. Proponuję jak wyżej, gdyż nie musiał on być właścicielem - gdyby jednak był, to można by dać "właściciel powozów i koni na wynajem".

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2010-02-02 01:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

Może lepiej zamienić kolejność: ...konie i powozy

http://tinyurl.com/y9guepz

--------------------------------------------------
Note added at 2 days18 hrs (2010-02-04 19:28:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję.:) Teraz mi przyszło do głowy, że takiego człowieka można nazwać wynajemcą.
Peer comment(s):

agree geopiet : http://tinyurl.com/yfy9tpy
17 mins
Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search