Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a flexible gateway pool of connectors
Polish translation:
pula/zbiór konektorów dostępnych w elastycznej bramie/bramce (sieciowej)
Added to glossary by
Roberto27
May 13, 2009 18:59
15 yrs ago
1 viewer *
English term
a flexible gateway pool of connectors
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
jest cos o serwerach/komputerach/technologie przechowywania informacji itp.
Proposed translations
(Polish)
3 | pula/zbiór konektorów dostępnych w elastycznej bramie/bramce (sieciowej) | Maciek Drobka |
3 | elastyczna pula połączeń bramy | Jerzy Matwiejczuk |
Proposed translations
45 mins
Selected
pula/zbiór konektorów dostępnych w elastycznej bramie/bramce (sieciowej)
Tak to rozumiem.
Ew. można zamiast konektorów napisać 'łączników', ale programiści mówią 'konektory'.
Zamiast elastycznej może wg mnie być 'uniwersalnej'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-13 20:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Niezłe zakręcenie...
Tak sobie teraz myślę, że może 'flexible' odnieść do puli/zbioru: elastyczna/uniwersalna pula/zbiór konektorów tworzących bram(k)ę, ew. dostępnych w ramach bramki/bramy
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-14 06:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
elastyczna pula/zbiór konektorów w bramie/bramce
Jeśli w tekście oprócz serwerów i komputerów występują też bazy danych, to określenie 'konektory' jest jak najbardziej na miejscu.
Ew. można zamiast konektorów napisać 'łączników', ale programiści mówią 'konektory'.
Zamiast elastycznej może wg mnie być 'uniwersalnej'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-13 20:04:34 GMT)
--------------------------------------------------
Niezłe zakręcenie...
Tak sobie teraz myślę, że może 'flexible' odnieść do puli/zbioru: elastyczna/uniwersalna pula/zbiór konektorów tworzących bram(k)ę, ew. dostępnych w ramach bramki/bramy
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-14 06:03:44 GMT)
--------------------------------------------------
elastyczna pula/zbiór konektorów w bramie/bramce
Jeśli w tekście oprócz serwerów i komputerów występują też bazy danych, to określenie 'konektory' jest jak najbardziej na miejscu.
Peer comment(s):
neutral |
Jerzy Matwiejczuk
: Niezbyt to jasne...
4 hrs
|
podobnie jak oryginał :o) ; dzięki
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuje za pomoc :)"
4 hrs
elastyczna pula połączeń bramy
Tak bym to widział (raczej). Patrz odnośniki, gdzie występuje "connection", a nie "connector". To ostatnie sugerowałoby złącze sprzętowe, a tu chodzio połączenie (łącze) logiczne.
http://tinyurl.com/owbtgx
http://tinyurl.com/owbtgx
Discussion
http://tinyurl.com/o2d5bh
"The customized solution provides a powerful rules engine combined with a flexible gateway pool of connectors and a data driven workflow set that provides a consolidated view of the operators commercial offer and ordering workflows"