Glossary entry

English term or phrase:

a flexible gateway pool of connectors

Polish translation:

pula/zbiór konektorów dostępnych w elastycznej bramie/bramce (sieciowej)

Added to glossary by Roberto27
May 13, 2009 18:59
15 yrs ago
1 viewer *
English term

a flexible gateway pool of connectors

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
jest cos o serwerach/komputerach/technologie przechowywania informacji itp.

Discussion

Jerzy Matwiejczuk May 18, 2009:
Pula połączeń ... a nie jakaś pula konektorów(???)
http://tinyurl.com/o2d5bh
Jerzy Matwiejczuk May 18, 2009:
Wpis Wpis do glosariusza - co najmniej pochopny. Moim zdaniem - będny i mylący. Zdecydowanie chodzi tu o elastyczną (zmienną, dostosowującą się do potrzeb) pulę połączeń - tworów logicznych, nie fizycznych!!!
Roberto27 (asker) May 13, 2009:
całe zdanie:
"The customized solution provides a powerful rules engine combined with a flexible gateway pool of connectors and a data driven workflow set that provides a consolidated view of the operators commercial offer and ordering workflows"
Maciek Drobka May 13, 2009:
Aha... ...proszę podaj całe zdanie, w którym to występuje -- będzie łatwiej coś stwierdzić bez zgadywania.

Proposed translations

45 mins
Selected

pula/zbiór konektorów dostępnych w elastycznej bramie/bramce (sieciowej)

Tak to rozumiem.

Ew. można zamiast konektorów napisać 'łączników', ale programiści mówią 'konektory'.

Zamiast elastycznej może wg mnie być 'uniwersalnej'.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-13 20:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

Niezłe zakręcenie...

Tak sobie teraz myślę, że może 'flexible' odnieść do puli/zbioru: elastyczna/uniwersalna pula/zbiór konektorów tworzących bram(k)ę, ew. dostępnych w ramach bramki/bramy

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2009-05-14 06:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

elastyczna pula/zbiór konektorów w bramie/bramce

Jeśli w tekście oprócz serwerów i komputerów występują też bazy danych, to określenie 'konektory' jest jak najbardziej na miejscu.
Peer comment(s):

neutral Jerzy Matwiejczuk : Niezbyt to jasne...
4 hrs
podobnie jak oryginał :o) ; dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuje za pomoc :)"
4 hrs

elastyczna pula połączeń bramy

Tak bym to widział (raczej). Patrz odnośniki, gdzie występuje "connection", a nie "connector". To ostatnie sugerowałoby złącze sprzętowe, a tu chodzio połączenie (łącze) logiczne.
http://tinyurl.com/owbtgx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search