Glossary entry

English term or phrase:

abrasive workshop

Polish translation:

producent materiałów ściernych

Added to glossary by Bartosz Piechaczek
Oct 11, 2011 09:41
12 yrs ago
English term

abrasive workshop

English to Polish Tech/Engineering Manufacturing zakłady
20 years ago, in 1991, the company was established on bases of joint-venture with abrasive workshop of former Kovohute Mnisek industrial complex - well known for its production of abrasives since 1962 - on one side, and the world leader Wheelabrator Allevard of France on the other.

Czy chodzi o "zakład produkcji materiałów ściernych"? Dalsza część zdaje się to sugerować (production of abrasives).
Change log

Oct 15, 2011 06:52: Bartosz Piechaczek Created KOG entry

Proposed translations

4 mins
Selected

producent materiałów ściernych

Jak najbardziej.

Albo zakład produkcji ścierniwa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję! Druga odpowiedź, faktycznie, bardziej precyzyjna, natomiast w tym przypadku chodziło o niezależny "zakład produkcji"."
+1
2 hrs

pracownia/wydział (produkcji) materiałów ściernych

Jedna subtelna różnica między tą odpowiedzią a kolegi: należy zaznaczyć, że ta jednostka jest częścią wymienionych zakładów, a nie niezależnym podmiotem. Może to jest tak, że zakłady Kovohute Mnisek się rozpadły, i ten wydział połączył się z firmą francuską. Nie mam pewności, czy na pewno to jest wydział produkcyjny - może to np. pracownia badań materiałów ściernych?
Peer comment(s):

agree A.G.
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search