Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
abrasive workshop
Polish translation:
producent materiałów ściernych
Added to glossary by
Bartosz Piechaczek
Oct 11, 2011 09:41
12 yrs ago
English term
abrasive workshop
English to Polish
Tech/Engineering
Manufacturing
zakłady
20 years ago, in 1991, the company was established on bases of joint-venture with abrasive workshop of former Kovohute Mnisek industrial complex - well known for its production of abrasives since 1962 - on one side, and the world leader Wheelabrator Allevard of France on the other.
Czy chodzi o "zakład produkcji materiałów ściernych"? Dalsza część zdaje się to sugerować (production of abrasives).
Czy chodzi o "zakład produkcji materiałów ściernych"? Dalsza część zdaje się to sugerować (production of abrasives).
Proposed translations
(Polish)
4 | producent materiałów ściernych | Bartosz Piechaczek |
4 +1 | pracownia/wydział (produkcji) materiałów ściernych | Adrian Liszewski |
Change log
Oct 15, 2011 06:52: Bartosz Piechaczek Created KOG entry
Proposed translations
4 mins
Selected
producent materiałów ściernych
Jak najbardziej.
Albo zakład produkcji ścierniwa.
Albo zakład produkcji ścierniwa.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję! Druga odpowiedź, faktycznie, bardziej precyzyjna, natomiast w tym przypadku chodziło o niezależny "zakład produkcji"."
+1
2 hrs
pracownia/wydział (produkcji) materiałów ściernych
Jedna subtelna różnica między tą odpowiedzią a kolegi: należy zaznaczyć, że ta jednostka jest częścią wymienionych zakładów, a nie niezależnym podmiotem. Może to jest tak, że zakłady Kovohute Mnisek się rozpadły, i ten wydział połączył się z firmą francuską. Nie mam pewności, czy na pewno to jest wydział produkcyjny - może to np. pracownia badań materiałów ściernych?
Something went wrong...