Glossary entry

English term or phrase:

slack time

Polish translation:

zapas czasu

Added to glossary by Anna Biernacka-Wierzbicka
May 1, 2013 20:37
11 yrs ago
English term

slack time

English to Polish Other Mathematics & Statistics
Also, [13] analysed effects of machine breakdowns and processing time variability on the quality of job shop schedules using slack-time based robustness measure. The performance of simple dispatching heuristics versus algorithmic solution techniques in job shops subjected to uncertain processing times were studied by [14] and [15] showed that dispatching rules are more robust to interruptions than the optimum seeking off-line scheduling algorithms. Reference [16] proposed a two step algorithm based on disjunctive graph representation to minimize maximum lateness and absorb the impact of random machine breakdowns on the predictive schedule of a job shop by inserting idle time. Furthermore, [17] and [18] used GA (proposed in [19]) to improve the robustness and flexibility of the job shop schedules when minimizing maximum tardiness, summed tardiness and total flow-time measures using two robustness measures, a neighbourhood-based robustness measure and a lateness-based robustness measure.
Proposed translations (Polish)
2 +1 zapas czasu
3 czas przestoju
References
zapas czasu

Proposed translations

+1
2 days 12 mins
Selected

zapas czasu

It's the same concept as slack time in a project and English uses the same term. Polish might too (or might not!).
Peer comment(s):

agree tadeusz50 : uzasadnienie poniżej
1 hr
Thanks Tadeusz. Did A.G. already suggest this? If so he should post it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks :) "
12 mins

czas przestoju

może to

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2013-05-03 21:50:23 GMT)
--------------------------------------------------

Znalazłem tekst, którego fragment dokładniej definiuje slack time. " In the case of redundancy-based scheduling buffers, they take the form of distinct idle times (slacks) and are placed in front of or at the end of an activity to protect activities start times and prevent propagation of disruptions throughout the schedule." Wynika z niego, że slack time jest to zapas czasu idle time (czas przestoju). Więc jednak zapas czasu wydaje się być lepszym rozwiązaniem.
Peer comment(s):

neutral DLyons : Slack doesn't mean machine downtime in this context.
1 day 23 hrs
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

zapas czasu

Przykład obliczenia terminów i zapasów czasu
w harmonogramach jednopunktowych z różnymi typami
relacji między zadaniami
How to calculate dates and slack time in PDM diagram with
different relationship types between tasks
Peer comments on this reference comment:

agree tadeusz50 : http://ieeexplore.ieee.org/xpl/login.jsp?tp=&arnumber=615997... w artykule jest time-slack i zgadzam się z Tobą, moja propozycja jest zła
1 day 8 mins
to nie moja propozycja: czysty Googiel (kombinacja terminu + coś po polsku z dziedziny)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search