Glossary entry

English term or phrase:

detachable coil

Polish translation:

tu: spirala GDC (Guglielmi Detachable Coil)

Added to glossary by Rafal Piotrowski
Oct 11, 2008 15:53
15 yrs ago
7 viewers *
English term

detachable coil

English to Polish Medical Medical: Instruments Produkty Boston Scientific
Jak rozumiem, cewka. Odłączalna? Model GDC 360. W guglu (polskim) praktycznie nie występuje. W miarę tłumaczenia mam nadzieję podrzucić dalsze szczegóły.

TIA,

R.

Discussion

bartek Oct 11, 2008:
Rafale, podałeś niemal wszystko, z wyjątkiem jakiegoś ulokowania. Boston (nawet bez Scientific) to duże miasto :) Mówiąc prosto, gdzie do ch... jest kontekst???
Rafal Piotrowski (asker) Oct 11, 2008:
poprzedni tłumacz (TM) posługuje się naprzemiennie terminami sprężynka/pętla. Fajnie, tylko tam są też"loops" na końcu dystalnym narzędzia.

Proposed translations

3 hrs
Selected

tu: spirala GDC (Guglielmi Detachable Coil)

Najwięcej jest w guglu trafień tego typu. Różnie jest nazywana: spirala elektrolitycznie uwalniana/odczepialna - patrz: link.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-10-11 19:01:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gdziesieleczyc.pl/magazine.php?magazine_id=8&arti...

W tym artykule nazwa produktu pojawia się razem z nazwą producenta (Boston Scientific)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search