Glossary entry

English term or phrase:

catheter lock solution

Polish translation:

roztwór do zabezpieczenia cewnika

Added to glossary by kathi_md
Nov 5, 2007 15:55
16 yrs ago
4 viewers *
English term

catheter lock solution

English to Polish Medical Medical: Pharmaceuticals hemodialysis
an anticoagulant ( e.g. triodium citrate or heparin) solution
Change log

Nov 6, 2007 17:04: kathi_md changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/731000">Andrzej L. Skup's</a> old entry - "catheter lock solution"" to ""roztwór do zabezpieczenia cewnika""

Proposed translations

22 hrs
Selected

roztwór do zabezpieczenia cewnika

po każdej hemodializie każdy z kanałów cewnika zabezpiecza się roztworem antykoagulantu (u nas czystą heparyną), w podanej na cewniku objętości. Jest to prewencja wykrzepiania w kanałach cewnika. Przed kolejną hemodializą taki roztwór należy oczywiście odciągnąć strzykawką, przepłukać solą cewnik i już można podłączać maszynę :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your proposal which seems to be the right hit, considering also the explanation. The term is used in a descritpion of Citra-Lock, a medicinal product which is defined as a catheter lock solution for central venous catheters used as a lock between two treatments to keep the catheter open and unclotted. "
+1
1 hr

roztwór do odblokowania cewnika

tak wynika z podanego kontekstu
Peer comment(s):

agree skisteeps
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search