Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
punt
Polish translation:
łódź (barka) płaskodenna
Added to glossary by
Witold Wiechowski
Nov 23, 2005 17:55
18 yrs ago
English term
punt
English to Polish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Jest to łódź płaskodenna spuszczana na wodę w celu przeprowadzenia prac na burcie statku. Znalazłam kilka polskich tłumaczeń: punt, punta, krypa, łódź płaskodenna, barka płaskodenna. Nie wiem, które z nich jest w tym kontekście prawidłowe.
W tekście mam:
working from punts
Punts should be stable and provided with suitable fencing (...)
The person in charge should have due regard to the strength of tides and other hazards, such as a wash from passing vessels (...)
W tekście mam:
working from punts
Punts should be stable and provided with suitable fencing (...)
The person in charge should have due regard to the strength of tides and other hazards, such as a wash from passing vessels (...)
Proposed translations
(Polish)
4 | łódź (barka) płaskodenna | Witold Wiechowski |
Proposed translations
1 hr
Selected
łódź (barka) płaskodenna
Leksykon naukowo-techniczny
punt żaglowy - lekka płaskodenna łódź żaglowa o ściętym, jednakowym kształcie dziobu i rufy, przeznaczona do turystyki na wodach osłoniętych.
Tutaj chyba bardziej pasuje barka płaskodenna
punt żaglowy - lekka płaskodenna łódź żaglowa o ściętym, jednakowym kształcie dziobu i rufy, przeznaczona do turystyki na wodach osłoniętych.
Tutaj chyba bardziej pasuje barka płaskodenna
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje! stawiam jednak na lodz."
Something went wrong...