Glossary entry

English term or phrase:

one of which being accomplished the other to stand void

Polish translation:

z których jeden jest realizowany, a drugi unieważniony

Added to glossary by zuraw_polska
Feb 24, 2009 11:55
15 yrs ago
10 viewers *
English term

one of which being accomplished the other to stand void

English to Polish Other Ships, Sailing, Maritime ocean cargo certificate
Całe zdanie brzmi: "Original and duplicate issued one of which being accomplished the other to stand void"
na konosamencie
Change log

Feb 24, 2009 19:15: zuraw_polska Created KOG entry

Feb 24, 2009 19:16: zuraw_polska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/848683">zuraw_polska's</a> old entry - "one of which being accomplished the other to stand void"" to ""z których jeden jest realizowany, a drugi unieważniony ""

Proposed translations

44 mins
Selected

z których jeden jest realizowany, a drugi unieważniony

Nie zgadzam się z accomplished-uzupełniony. Jeśli to zamówienie/rachunek, to chodzi raczej o zrealizowanie.
A właśnie- jaki jest początek zdania? One of WHAT being.....?
Peer comment(s):

neutral PiotrekN : no chyba od "original and duplicate"?
10 mins
Original and duplicate of what.... ? Pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzięki. ja rozumiem to podobnie, tylko miałam problem z ubraniem w słowa :-)"
16 mins

z których jeden został uzupełniony, a drugi unieważniony

nie jestem pewien co do "uzupełniony"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search