Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
chop one's arm off and beat oneself with the soggy end
Polish translation:
dać sobie rękę uciąć i nasypać sól na ranę
English term
to beat oneself with the soggy end
3 +2 | nasypać (sobie) sól na ranę | Polangmar |
3 +1 | dał by sobie rękę uciąć | geopiet |
3 | dałby się pokroić/posiekać | Stanislaw Czech, MCIL CL |
Feb 2, 2010 20:48: Stanislaw Czech, MCIL CL changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Apr 10, 2011 19:24: Polangmar Created KOG entry
PRO (3): M.A.B., Krzysztof Kajetanowicz (X), Stanislaw Czech, MCIL CL
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
nasypać (sobie) sól na ranę
http://tinyurl.com/y8je4t6
http://tinyurl.com/yhkn7b2
Something went wrong...