Glossary entry

English term or phrase:

armswing

Polish translation:

zamach

Apr 15, 2009 13:03
15 yrs ago
English term

armswing

GBK English to Polish Other Sports / Fitness / Recreation Bowling
Definition from BowlersParadise.com, Inc.:
The arc of the bowling arm and hand from the first move toward the line until the delivery of the ball over the line.
Example sentences:
The key to a free armswing is permitting the ball to control the entire arm through gravitational force into the backswing and down through the forward swing, until the ball reaches the flat plane of the downswing. (CBS Interactive Inc.)
Make sure your armswing and elbow are close to the side of your body during the armswing (esp. the forward swing) to have accuracy and leverage at release. (fun2spare.2gobowl.com)
By working at it, your armswing will get the job done just as well (or better) than anyone else. Very simply, keep your swing under your shoulder and not swinging away from your body. (Minerva WebWorks LLC)
Change log

Apr 15, 2009 13:01: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Apr 15, 2009 13:03: Enrique Cavalitto changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Apr 18, 2009 13:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

May 8, 2009 19:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Proposed translations

+2
58 mins
Selected

zamach

Definicji niestety nie mogę znaleźć, ale w większości sportów to będzie zamach, ewentualnie zamach ramieniem/ręką.
"Najtrudniejszym zadaniem dla początkującego gracza jest połączenie kroków z rzutem. Przede wszystkim należy ustawić się w stabilnej pozycji, następnie ustawić kulę, określić swoja pozycję i cel, dokonać rozbiegu, tuż przed linią dokonać maksymalnego ZAMACHU, zatrzymać się i rzucić kulę."
Example sentences:
"Ramię powinno wędrować w tył do góry, poniżej linii barków, nieodchylając się na prawo czy lewo. Ruch ten pomaga w uzyskaniu maksimum efektu z wykonywanego zamachu oraz utrwalenia nawyku prowadzenia ramienia równolegle do toru." (MK Bowling)
"Podczas trzech pierwszych kroków kula osiąga z tyłu maksymalną wysokość zamachu. Następnie wykonywany jest ostatni krok, zamach kulą w przód i wyrzut. Podczas pierwszego kroku kula znajduje się około 20-30 cm od klatki piersiowej. Jest to pozycja wyjściowa do wykonania zamachu oraz drugiego i trzeciego kroku. Zgranie kroków z zamachem jest kluczem do uzyskania swobodnego i płynnego rzutu." (Zasady gry w kręgle)
Peer comment(s):

agree Andrzej Niewiarowski
1 hr
agree Arkadiusz Witek
23 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 7 hrs

wymach-szybkie wyrzucenie konczyn w gore, do przodu lub do tylu(slownik jezyka polskiego PWN)

Definition from own experience or research:
armswing - wymach ramienia do tylu
Example sentences:
Najtrudniejszym zadaniem dla początkującego gracza jest połączenie kroków z rzutem. Przede wszystkim należy ustawić się w stabilnej pozycji, następnie ustawić kulę, określić swoja pozycję i cel, dokonać rozbiegu, tuż przed linią dokonać maksymalnego WYMACHU RAMIENIA DO TYLU, zatrzymać się i rzucić kulę." (Slownik jezyka polskiego PWN def. WYMACH)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search