Glossary entry

angielski term or phrase:

ordinance-designated city

polski translation:

Miasto oznaczone rządowym rozporządzeniem

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 26, 2014 11:16
10 yrs ago
angielski term

ordinance-designated city

angielski > polski Inne Turystyka i podróże
Jw.
Change log

Feb 5, 2014 21:43: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Dimitar Dimitrov Feb 3, 2014:
ASKER - a czy tu na pewno chodzi o Japonię?

Proposed translations

  1 godz.
Selected

Miasto oznaczone rządowym rozporządzeniem

Miasto oznaczone rządowym rozporządzeniem (jap. 政令指定都市 seirei shitei toshi?, lub 政令市 seirei shi) – miasto w Japonii, którego liczba mieszkańców przekroczyła 500 000, będące ważnym ośrodkiem gospodarczym i przemysłowym, uznane za "ważne miasto". Tego typu klasyfikację wprowadził artykuł 252 punkt 19 japońskiej ustawy o administracji (地方自治法 Chihō-jichi-hō) z 17 kwietnia 1947 roku.

cccccccccccccccccccccccccccccccccccccc
City designated by government ordinance (政令指定都市 seirei shitei toshi?), also known as a designated city (指定都市 shitei toshi?) or government ordinance city (政令市 seirei shi?), is a defined class or category of Japanese cities. It is a local administrative division created by the national government. These cities all have a population over 500,000 people.

The designated cites or ordinance cities were created because of the Local Autonomy Law of Japan. Each city does many of the things normally done by prefectures.[1]
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search