Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
CAF
Romanian translation:
coeficient de ajustare monetară
Added to glossary by
danieline
Mar 14, 2021 12:29
3 yrs ago
15 viewers *
English term
CAF
English to Romanian
Other
Accounting
*Payments to be performed in the currency in which prices/rates are set. Foreign currency rates can be paid in RON (RBS exchange rate), however a CAF 5% is to be applied
Proposed translations
(Romanian)
5 | coeficient de ajustare monetară | Claudiu Ignuța-Ciuncanu |
References
Currency Adjustment Factor | Manuela C. |
Proposed translations
1 hr
Selected
coeficient de ajustare monetară
este termenul folosit în legislația românească...
da sunt sinonime, dar eu prefer să merg pe termenii „oficializați” prin legi sau lucrări de nivel universitar.
cum este și cazul utilizării, incorecte din punctul meu de vedere, a termenului „greutate” în loc de „masă”, făcându-se confuzie între una dintre cele 7 mărimi fizice fundamentale și o forță (https://ro.wikipedia.org/wiki/Greutate, respectiv https://ro.wikipedia.org/wiki/Masă); din fericire în domeniul auto acest lucru este clarificat, oricine a avut în mână un talon sau un CIV, știind că acolo se vorbește despre „masa totală maximă autorizată”, nu despre „greutatea...”...
da sunt sinonime, dar eu prefer să merg pe termenii „oficializați” prin legi sau lucrări de nivel universitar.
cum este și cazul utilizării, incorecte din punctul meu de vedere, a termenului „greutate” în loc de „masă”, făcându-se confuzie între una dintre cele 7 mărimi fizice fundamentale și o forță (https://ro.wikipedia.org/wiki/Greutate, respectiv https://ro.wikipedia.org/wiki/Masă); din fericire în domeniul auto acest lucru este clarificat, oricine a avut în mână un talon sau un CIV, știind că acolo se vorbește despre „masa totală maximă autorizată”, nu despre „greutatea...”...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MULTUMESC!"
Reference comments
5 mins
Reference:
Currency Adjustment Factor
Note from asker:
MULTUMESC! |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Claudiu Ignuța-Ciuncanu
: de acord cu termenul de la care provine abrevierea, cu amendamentul privind termenul în limba română, scuzată fiindu-mi pedanteria lingvistică de-a dreptul... feminină... :)
1 hr
|
Something went wrong...