Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
beef jerky
Romanian translation:
pastrama uscata de vita
Added to glossary by
BgTo
Sep 28, 2008 14:33
15 yrs ago
4 viewers *
English term
beef jerky
English to Romanian
Other
Food & Drink
A auzit cineva de un asemenea produs in realitatea romaneasca?
Referinte:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerky_(food)
http://www.beefjerky.com/images/beef_jerky_photo.jpg
Multumesc anticipat pentru sugestii!
Referinte:
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerky_(food)
http://www.beefjerky.com/images/beef_jerky_photo.jpg
Multumesc anticipat pentru sugestii!
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | pastrama uscata de vita | Dana David Kogan |
4 +1 | charqui | Denise Idel |
3 +1 | (un fel de) pastramă de vită | Dasa Suciu |
References
Domaine(s) : - alimentation cuis... | Anca Nitu |
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
pastrama uscata de vita
luand in consideratie pregatirea carnii, faptul ca feliile se usuca la soare in fata unui foc, constituie o etapa importanta de
prelucrare..
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2008-09-30 17:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
nu toate patramele sunt uscate!
felul de carne, durata procesului de afumare, cantittea condimentelor, gradele de expunere la caldura sunt factorii de uscare. pastrama de vita pare a fi cea mai uscata dintre ele iar jerk-ul e ca o talpa atat de uscata ests.
asa ca eu asi adauga fara greseala cuvantul "uscat" .
prelucrare..
--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2008-09-30 17:12:00 GMT)
--------------------------------------------------
nu toate patramele sunt uscate!
felul de carne, durata procesului de afumare, cantittea condimentelor, gradele de expunere la caldura sunt factorii de uscare. pastrama de vita pare a fi cea mai uscata dintre ele iar jerk-ul e ca o talpa atat de uscata ests.
asa ca eu asi adauga fara greseala cuvantul "uscat" .
Peer comment(s):
agree |
Lia Sabau
: varianta cea mai buna!
1 hr
|
agree |
anamaria bulgariu
10 hrs
|
agree |
Lina Samoila
13 hrs
|
disagree |
Dasa Suciu
: Pastrama în sine este carne sărată şi uscată!!!!! A se vedea definiţia din DEX . Formularea este un pleonasm!
15 hrs
|
neutral |
Denise Idel
: sunt zeci de feluri de pastrama, toate uscate si afumate. si cighirul e cuvant turcesc... :-)
20 hrs
|
neutral |
Anca Nitu
: pai cam asa se prepara pastrama in general: se usuca si se sareaza
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
+1
3 hrs
(un fel de) pastramă de vită
E pe aproape, în caz că nu vrei o parafrazare mai lungă, adică: felii de carne de vită uscate.
Altă soluţie nu văd.
Altă soluţie nu văd.
Peer comment(s):
agree |
Anca Nitu
: nici eu, charqui nu stiu sa se fi preluat in limba romana, pastrama cam e si nu e - de aceea "un fel de pastrama" mi se pare solutia ideala
23 hrs
|
Multumesc, Anca!
|
+1
4 hrs
charqui
poti folosi denumirea originala.
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerky_(food)
de sase sute saizeci si sase de ori
ideea aceea despre adevăr
ca pe o bucată de **charqui**
au scuipat-o la marginea drumului într-o groapă proaspătă
http://www.hermeneia.com/poezie/2788
o idee
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-28 19:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
In Italia se folosesc ambele variante (ba am gasit si charque).
http://www.google.co.il/search?hl=iw&rls=GGLJ,GGLJ:2008-38,G...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-28 19:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
Se recunoşteau după îmbrăcăminte si accent, se îmbrăţişau cu entuziasm, împărţeau ceaiul mate, rachiul şi pastrama, charqui, îşi povesteau ghinioanele în ...
www.scribd.com/doc/3207462/Isabel-Allende-Fiica-norocului
http://en.wikipedia.org/wiki/Jerky_(food)
de sase sute saizeci si sase de ori
ideea aceea despre adevăr
ca pe o bucată de **charqui**
au scuipat-o la marginea drumului într-o groapă proaspătă
http://www.hermeneia.com/poezie/2788
o idee
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-28 19:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
In Italia se folosesc ambele variante (ba am gasit si charque).
http://www.google.co.il/search?hl=iw&rls=GGLJ,GGLJ:2008-38,G...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-09-28 19:11:47 GMT)
--------------------------------------------------
Se recunoşteau după îmbrăcăminte si accent, se îmbrăţişau cu entuziasm, împărţeau ceaiul mate, rachiul şi pastrama, charqui, îşi povesteau ghinioanele în ...
www.scribd.com/doc/3207462/Isabel-Allende-Fiica-norocului
Reference comments
1 day 2 hrs
Reference:
Domaine(s) : - alimentation
cuisine
viande de bœuf
français
charqui n. f.
Équivalent(s) English jerky
Définition :
Préparation de viande obtenue en Amérique du Sud par un léger traitement au sel suivi d'un séchage à l'air.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
charque n. f.
Note(s) :
Viande desséchée, obtenue à partir de bœuf, de mouton, de lama, d'alpaga.
Se présente sous forme de morceaux allongés.
On parle aussi de boucanage de la viande.
GDT
pastrámă (păstrắmuri), s.f. – Carne conservată prin sărare şi uscare. – Mr. păstrămă. Tc. pastirma (Roesler 601; Şeineanu, II, 285; Meyer, Alb. St., IV, 94; Ronzevalle 45), din ngr. παστώνω „a săra“ (› mr. păstosescu, păstosire „a săra“), παστός „presărat“; cf. ngr. πασταμρᾶς, παστουρμᾶς, alb. pastërmà, bg. pastrăma, sb. pastrma. – Der. pastramagiu, s.m. (vînzător de pastramă; derbedeu).
http://dexonline.ro/search.php?cuv=pastrama
cuisine
viande de bœuf
français
charqui n. f.
Équivalent(s) English jerky
Définition :
Préparation de viande obtenue en Amérique du Sud par un léger traitement au sel suivi d'un séchage à l'air.
Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
charque n. f.
Note(s) :
Viande desséchée, obtenue à partir de bœuf, de mouton, de lama, d'alpaga.
Se présente sous forme de morceaux allongés.
On parle aussi de boucanage de la viande.
GDT
pastrámă (păstrắmuri), s.f. – Carne conservată prin sărare şi uscare. – Mr. păstrămă. Tc. pastirma (Roesler 601; Şeineanu, II, 285; Meyer, Alb. St., IV, 94; Ronzevalle 45), din ngr. παστώνω „a săra“ (› mr. păstosescu, păstosire „a săra“), παστός „presărat“; cf. ngr. πασταμρᾶς, παστουρμᾶς, alb. pastërmà, bg. pastrăma, sb. pastrma. – Der. pastramagiu, s.m. (vînzător de pastramă; derbedeu).
http://dexonline.ro/search.php?cuv=pastrama
Discussion
Dupa parerea mea "un soi de pastrama" poate fi o nota de subsol... Exista zeci, poate sute de "soiuri" de pastrama in lumea asta, asa cum exista zeci de "soiuri" de carnati, printre care si cighirul.
seamana cu ghiudemul cum seman eu cu Gioconda :) ( pardon dar asemanarea lipseste cu desavarsire ) daca trebuie tradus nimic nu e mai apropiat decat "un soi de pastrama"
The word "jerky" comes from the Quechua term Charqui, which means "to burn (meat)"
Dadusem (la un "neutral") exemplul cighirului, ba imi vine in minte acum ghiudemul/ghiudenul... Plus multe, multe altele. Eu l-as lasa in original :-))