Glossary entry

English term or phrase:

Bush

Romanian translation:

zona cu paduri virgine si terenuri necultivate

Added to glossary by Desirea
Aug 24, 2010 11:57
13 yrs ago
English term

Bush

English to Romanian Other Geography Alaska
Nu, nu e vorba de președinți americani.

Exista, se pare, o anumita regiune in Alaska, supranumita "Bush". Stie cineva cum i-am putea spune in limba romana?
Bunaoara, cetatenii din Bush sunt de parere...

Multumesc mult, imi cer scuze anticipat pentru bombardamentul cu intrebari.

Discussion

meirs Aug 24, 2010:
O zona cu vegetaţie joasă-mijlocie Ceva ca o pădurice ? sau stepă ?
Alexandranow Aug 24, 2010:
Cred că ar putea rămâne așa. Ai traduce New York?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

zona cu paduri virgine si terenuri necultivate

In Alaska, Bush reprezinta zona unde trăiesc majoritatea eschimosilor si unde nu exista cale ferata. Nu are nici o legatura cu termenul 'bush' -tufisi, dar reprezinta o zona cu paduri virgine si terenuri necultivate.
In engleza, "usually Bush refers to the remote and most inaccessible areas of Alaska". De aici si denumirea de 'bush planes'- avioane care merg in zone inaccesibile cu trenul sau cu masina.
Eu nu as lasa tremenul netradus , tocmai pentru ca aceasta zona Bush (adica zona cu paduri si terenuri necultivate locuita de eschimosi) include alte zone care au nume specifice: Bethel, Dillingham, King Salmon, Nome, Barrow,Katmai National Park, Kodiak Island,Kotzebue, si Unalaska-Dutch Harbor.
Note from asker:
Multumesc frumos!
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : ... dacă locuiesc eschimoșii acolo (așa e), cum mai este "virgină"?
6 hrs
Era doar o descriere. Eschimosii trăiesc in jurul padurilor virgine : )
agree Alexandranow : chiar nu știam, mulțumes
16 hrs
Cu plăcere : )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
6 hrs

zonă rurală îndepărtată şi greu accesibilă

O altă variantă.

Iată şi o descriere edificatoare:
Alaska is really two places. The first is the modern, urban Alaska, which looks similar to thousands of communities across the USA. The other is rural Alaska: a vast roadless, wilderness that is home to about 250 small and widely scattered communities. Even though these isolated outposts vary geographically, climatically, and ethnically, they are still collectively referred to as “the bush.”



--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2010-08-25 07:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sau, mai simplu, "zone rurale izolate".
Note from asker:
Multumesc frumos!
Peer comment(s):

agree Liviu-Lee Roth : prefer așa!
2 hrs
Mulţumesc, Lee!
neutral Marinela Sandoval : I think it's the same thing I've said: 'remote and inaccessible' : )
2 hrs
Marinela, e doar altă variantă de răspuns, plecând aproximativ de la aceleaşi referinţe :)
agree apusuri
18 hrs
agree Cristina Crişan : la capătul lumii:)
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search