Glossary entry

English term or phrase:

form concepts

Romanian translation:

forma conceptului

Added to glossary by Alexandranow
Jul 25, 2011 13:51
12 yrs ago
English term

form concepts

English to Romanian Other IT (Information Technology) Design
The Fish Trap model (see figure 1) is a method for generating and developing a form concept for a product up to sketch plan. As such, the approach is intended to cover the form-creation phase.
Proposed translations (Romanian)
1 +1 forma conceptului
4 concept sau forma conceptuala.

Proposed translations

+1
1 hr
English term (edited): form concept
Selected

forma conceptului

Modelul de serie, programat sa debuteze in showroom-uri anul viitor, va pastra forma conceptului si cateva elemente de design existente pe aceasta.
In textul dv. este la singular.
Note from asker:
eram obișnuită ca pentru genitiv să văa apostrof s sau of...dar văd că nu e chiar așa. Mulțumesc
Peer comment(s):

agree Iosif JUHASZ
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

concept sau forma conceptuala.

Aici "form" poate fi ignorat. Textul povesteste drumul de la concept pana la primele planuri, pasi care sunt necesari in dezvoltarea de software (or, textul este din IT). Daca tii mortis sa folosesti si "form"-ul, atunci poti zice "forma conceptuala". A nu se confunda "form"-ul acesta, cu "form"-ul din programare, care inseamna fereastra/formular.
Note from asker:
da, mulțumesc. este mai mult design...și IT desigur. tare ciudate forme.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search