Glossary entry

English term or phrase:

leading-edge

Romanian translation:

produse de ultimă oră / de înaltă tehnologie / de avangardă

Added to glossary by Patricia Sabau
Sep 12, 2007 19:49
16 yrs ago
9 viewers *
English term

leading-edge

English to Romanian Other Journalism
"in 2000 XX invested in **leading-edge** meat product processing machines, becoming the co-owner of the..."

thank you in advance for any suggestions.

Discussion

Patricia Sabau (asker) Sep 13, 2007:
Multumesc tuturora pt ajutor
Valentin Cirdei Sep 12, 2007:
Dar nici "leading edge" nu e, nici modificat până-n saboţi. Însă un SLR McLaren ar putea primi toate calificativele astea, ba chiar şi mai multe şi mai generoase. Nu ştiu dacă contextul asker-ului impune foarte multă stricteţe. My 2c.
lucca Sep 12, 2007:
Am să recurg la un exemplu automobilistic. Un Porsche 911 este de ultimă oră? Nu. Este de avangardă? Acum, nu. Este de înaltă tehnologie? Se poate spune că da, dar pe unii clienţi îi sperie "înalta tehnologie". Dar de vârf este? Da (v. Top Gear).

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

produse de ultimă oră / de înaltă tehnologie / de avangardă

Peer comment(s):

agree corina77
2 mins
Mulţumesc.
agree Cristiana Coblis
1 hr
Mulţumesc.
agree Florin Ular : de înaltă tehnologie - merge pentru maşinării
9 hrs
Mulţumesc.
agree Anca Nitu
20 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
31 days
agree lucca : Mulţumesc.
31 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc "
+3
4 mins

de varf/de ultima ora


The foremost position in a trend or movement; the vanguard: "a company on the leading edge of machine-tool technology" Christian Science Monitor.
Peer comment(s):

agree lucca : Scuze, n-am văzut răspunsul Dvs.
1 min
Nici o problema, se mai intampla:)
agree MMFORREST
10 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
31 days
Something went wrong...
+2
5 mins

de vârf

Peer comment(s):

agree Cristiana Coblis
1 hr
Mulţumesc!
agree Cristina Moldovan do Amaral
31 days
Something went wrong...
+1
7 hrs

deschizator de drumuri (tehnolgie sau produs), de ultima ora

Leadind-edge, este bordul de atac de la aripa avionului. Prin asimilare, cu ideea de de gol necunoscut, se foloseste aceasta expresie si in cazul tehnologiilor ori al produselor de ultima generatie, ultima ora, din punct de vedere al avansului tehnologic.
Peer comment(s):

agree Cristina Moldovan do Amaral
31 days
Multumesc!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search