Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leading-edge
Romanian translation:
produse de ultimă oră / de înaltă tehnologie / de avangardă
Added to glossary by
Patricia Sabau
Sep 12, 2007 19:49
16 yrs ago
9 viewers *
English term
leading-edge
English to Romanian
Other
Journalism
"in 2000 XX invested in **leading-edge** meat product processing machines, becoming the co-owner of the..."
thank you in advance for any suggestions.
thank you in advance for any suggestions.
Proposed translations
(Romanian)
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
produse de ultimă oră / de înaltă tehnologie / de avangardă
Peer comment(s):
agree |
corina77
2 mins
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Cristiana Coblis
1 hr
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Florin Ular
: de înaltă tehnologie - merge pentru maşinării
9 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Anca Nitu
20 hrs
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
31 days
|
agree |
lucca
: Mulţumesc.
31 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc "
+3
4 mins
de varf/de ultima ora
The foremost position in a trend or movement; the vanguard: "a company on the leading edge of machine-tool technology" Christian Science Monitor.
Peer comment(s):
agree |
lucca
: Scuze, n-am văzut răspunsul Dvs.
1 min
|
Nici o problema, se mai intampla:)
|
|
agree |
MMFORREST
10 hrs
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
31 days
|
+2
5 mins
de vârf
+1
7 hrs
deschizator de drumuri (tehnolgie sau produs), de ultima ora
Leadind-edge, este bordul de atac de la aripa avionului. Prin asimilare, cu ideea de de gol necunoscut, se foloseste aceasta expresie si in cazul tehnologiilor ori al produselor de ultima generatie, ultima ora, din punct de vedere al avansului tehnologic.
Discussion