Glossary entry

English term or phrase:

(to) Jump into the game

Spanish translation:

lanzarse al mercado

Added to glossary by Mapi
Sep 13, 2004 22:00
19 yrs ago
14 viewers *
English term

(to) Jump into the game

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings Language
Contexto: una empresa que ingresa en un mercado de productos nuevo. No me salen hoy las ideas así que a ver si alguien está más inspirado... Gracias de antemano.

Discussion

Non-ProZ.com Sep 14, 2004:
�qu� os parece "lanzarse al ruedo"? es lo que hab�a puesto, pero es para un p�blico hispanohablante en EE.UU. y me da la impresi�n que quiz�s no se va a entender la met�fora taurina.

Proposed translations

-1
1 hr
Selected

lanzarse al asalto

Esta es la expresión que me viene a la cabeza con el significado más parecido, pero no se si necesitas mantener juego en tu traducción, supongo que dependerá de cual es el mercado

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 2 mins (2004-09-14 14:03:15 GMT)
--------------------------------------------------

Estaba segura de haber visto este tipo de frase hecha en contextos de Marqueting, y después de un poco de investigación aquí tienes los resultados. Entendería el aspecto negativo de usar una palabra como ataque, especialmente en los tiempos que corren, pero no de asalto que es ampliamente entendido en el sentido de competitividad.

La tabaquera hipano-francesa se niega a vender a Gallaher - [ Translate this page ]
... con el control de la austriaca Austria Tabak hace apenas tres años, la británica Gallaher quiere lanzarse ahora al asalto del mercado tabaquero español ...
www.expansion.com/edicion/noticia/0,2458,498191,00.html - 42k - Cached - Similar pages

La OMC y la Ronda del Milenio - [ Translate this page ]
... ellas, la creencia de que una liberalización de los servicios educativos permitiría
a las empresas neozelandesas lanzarse al asalto del vasto mercado mundial ...
www.ei-ie.org/pub/spanish/spbei-psi_wto.html - 99k - 12 Sep 2004 - Cached - Similar pages

[PDF] AL [independencia]
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... la fracción de comerciantes nativos que traficaba en el mercado interno respaldó
a ... de que tenían fuerza y capacidad como para lanzarse al asalto del poder. ...
mazinger.sisib.uchile.cl/repositorio/ lb/filosofia_y_humanidades/vitale/obras/sys/aaml/a/t2p.pdf - Similar pages

La Izquierda Comunista - n. 13 - Noviembre 2000 - [ Translate this page ]
... el grado de madurez de clase que les permitiría lanzarse al asalto del cielo en
1871 ... por los abusos incesantes del capital o por las fluctuaciones del mercado. ...
perso.wanadoo.fr/italian.left/Espanol/LIC13.htm - 101k - Cached - Similar pages

Dealer World, la revista de referencia para el canal - [ Translate this page ]
La PYME al asalto del siglo XXI. ... propias de cada uno de los procesadores presentes
en el mercado. ... convencer a la PYME sobre la necesidad de lanzarse a Internet ...
www.idg.es/dealer/articulo.asp?clave=119244 - 53k - Cached - Similar pages
PCE(r) Rosa Luxemburgo: El águila del proletariado - [ Translate this page ]
... no se puede pretender \"demostrar\" a partir de ellos que el mercado exterior es ... y
Soldados el 16 de diciembre, pero en lugar de lanzarse al asalto del poder, se ...
www.antorcha.org/galeria/luxemburgo.htm - 55k - Cached - Similar pages

[PDF] ECONOMIA
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... pequeñas no están condenadas por lanzarse al ruedo ... muchas clases de interacciones
de mercado hayan caído ... que lanzan a sus alumnos al asalto del nuevo mundo ...
www.webnuevastecnologias.com/ newtecnofr/docinteres/pdfmono2.pdf - Similar pages




--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 56 mins (2004-09-14 19:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

Laura, te contesto aquí porque en la nota no me cabe. Después del comentario de Karina, también pensé en el símil taurino, pero precisamente por lo restringido de dicha metáfora no lo consideré muy adecuado a no ser que tu target sea España o Latinamérica. No se hasta que punto estarán familiarizados con dichos términos en EE.UU.

Entonces, por qué no lanzarse al mercado, o en picado, al vacío, al exterior, al terreno de xxx -léase el sector del que estés hablando...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 3 mins (2004-09-14 20:04:20 GMT)
--------------------------------------------------

Lanzarse a la conquista!

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 4 mins (2004-09-14 20:05:12 GMT)
--------------------------------------------------

o a la conquista del mercado

Y me voy a cenar...
Peer comment(s):

disagree Karina Quintanilla : es uso de la palabra asalto puede tener un sentimiento negativo
1 hr
Gracias Karina, estas cosas son muy subjetivas, pero obviamente no estoy de acuerdo para nada con tu comentario
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me quedo con una de las opcines que ingresaste en la segunda nota: lanzarse al mercado. Gracias también a Paula y a Maryel. "
+4
2 mins

entrar al juego

Como para respetar la metáfora.
O bien: entrar en el negocio de (las computadoras, los videos juegos, etc)
Peer comment(s):

agree Mapi : sí, pero no es más bién entrar EN juego?/Por supuesto pero tienen significados ligeramente distintos, con al seguir el juego a alguién, con en, es participar.
1 hr
Gracias, Mapi. A mí me suenan las dos: AL y EN EL....
agree Claudia Samulowitz : O como alternativa, si cabe en el contexto, unirse al equipo.
2 hrs
Gracias, N°1!
agree Karina Quintanilla : ¿Que tal "entrale al juego"? puede funcionar si tiene una dinámica de atraer nuevos clientes. Un poco informal, pero mantiene la energia.
2 hrs
Gracias por tu sugerencia, Karina! Sin embargo me suena un poquito más neutral Entrar al (o en el) juego.
agree Nora Bellettieri : entrar EN el juego
4 hrs
Gracias, Nora! Sí, también me sonaba con EN
Something went wrong...
+1
26 mins

meterse en el juego/ entrar * ingresar en el juego

una opción...como " entrar en el mercado"
Peer comment(s):

agree Carmen Loren : entrar en juego
40 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search