Glossary entry

English term or phrase:

Jewel Event

Spanish translation:

evento joya

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Apr 26 14:44
12 days ago
26 viewers *
English term

Jewel Event

English to Spanish Marketing Sports / Fitness / Recreation BASE BALL INDUSTRY
Hola todos,

Estoy traduciendo un contrato entre MLB y una entidad licenciataria y me sale la siguiente frase entre las definiciones de los términos utilizados en el contrato:

• “Jewel Event” shall mean the All-Star Game, the Home Run Derby, and each game of the Wild Card, Division Series, League Championship Series, and World Series.

Mi pregunta es como traducir "Jewel Event", si es que existe el término ya acuñado en la industria del Béisbol. Me ocupa como utilizarlo correctamente porque luego más adelante en el documento lo utilizan recurrentemente. Lo he buscado por todas partes, en la página oficial de MLB en español y no lo encuentro. Si alguien me pudiera ayudar con esto se lo agradeceré enormemente.
Change log

Apr 30, 2024 22:31: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+3
14 mins
Selected

evento joya

Se utiliza la traducción literal.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2024-04-26 15:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ejemplos de este uso en el ámbito del béisbol:

https://mlblogsmenendeztony.wordpress.com/tag/copa-mundial-d...
Menos hoy día que el Clásico Mundial de Béisbol lo reemplazó como el evento joyamundial del deporte del bate y el guante.

https://record.com.do/beisbol/mlb-revela-el-logo-del-juego-d...
Globe Life Field albergará el evento joya por primera vez después de su apertura en 2020.

https://listindiario.com/el-deporte/2020/09/24/636545/mlb-y-...
El Midsummer Classic se jugará en Truist Park el 13 de julio de 2021. Es la tercera vez que Atlanta organiza este evento joya.

También se utiliza en plural:

https://www.prnewswire.com/news-releases/unidos-contra-el-ca...
Unidos Contra el Cáncer y el Béisbol de las Grandes Ligas
«El Béisbol de Grandes Ligas está orgulloso de que nuestra sociedad con Unidos Contra el Cáncer tenga prominencia en la celebración que rodea los eventos joya», dijo el Comisionado de Béisbol Robert D. Manfred, Jr

https://www.wbsc.org/es/news/ee-uu-panama-canada-y-nicaragua...
La Asociación de Béisbol y Softbol de Corea (KBSA, por sus siglas en inglés) organizará uno de los eventos joya de la WBSC, en colaboración con el Condado de Gijang,el Ministerio de Estrategia y Finanzas de la nación y el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2024-04-26 16:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

Una alternativa que se utiliza en otros deportes es evento estrella pero no encuentro suficientes referencias para béisbol en el sentido recogido en ese contrato.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
1 hr
Gracias Abe - Bea
agree patinba
2 hrs
Gracias Pat - Bea
agree Mónica Algazi
22 hrs
Gracias Mónica - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias, esta era la explicación que estaba esperando. Gracias por la investigación en la literatura. Había buscado y no encontraba esta evidencia. Seleccionaré esta traducción entonces. Bendiciones!"
+3
11 mins

Juego de Estrellas

El evento All-Star Game del beisbol lo veo a menudo traducido así.
Ejemplo:
https://olympics.com/es/noticias/mlb2023-donde-cuando-all-st...
https://www.mlb.com/es/all-star
Note from asker:
Muchas gracias Alessandro. Esta traducción está perfecta para "All Star Game", sin embargo la que necesito es "Jewel Event". Gracias por la cooperción.
Peer comment(s):

agree Víctor Zamorano : "partido estrella" no sé si servirá.
16 mins
agree Jessica Nolasco
29 mins
agree Sakshi Garg
1 hr
neutral Beatriz Ramírez de Haro : Sí, pero el All-Star-Game o Juego de Estrellas solo es un evento de la temporada. Junto con los demás eventos de primer nivel de la temporada enumerados en el texto, componen la categoría "Jewel Event", que es el término a traducir.
7 hrs
Something went wrong...
37 mins

Evento importante, Partidos importante

Pienso que si el término en inglés es utilizado para eventos de suma importancia como el juego de las estrellas, el campeonato de Jonrones, los partidos de la ronda de comodines, las series divisionales, los campeonatos de la liga americana y la liga nacional así como también para la Serie Mundial entonces una traducción acorde podría ser Evento importante o Partidos Importantes.
Example sentence:

During Major League Baseball Jewel Events, Postseason games and Licensor owned special events played within the United States.

Note from asker:
Muchísimas gracias por esta fabulosa explicación. Me ha ayudado a encontrar otra traducción que necesitaba y que no incluí en mi pregunta (Ronda de comodines). Muchísimas gracias por tan clara explicación. Todavía me resta confirmar si la frase "Evento Joya" está estandarizada en la industria. Tu aporte ha sido muy valioso!! Que tengas un excelente día!
Something went wrong...
3 days 10 hrs

Juego, serie o evento principal

Se refiere a muchos eventos. En el poco contexto sólo nombras los principales, pero es posible que también incluya celebraciones, por ejemplo: homenaje a algún jugador u otros eventos como: "Día de la herencia venezolana" o muchos más. Por eso lo traduciría así.

https://www.mlb.com/es/international/events

--------------------------------------------------
Note added at 3 días 10 horas (2024-04-30 01:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.mlb.com/es/marlins/tickets/specials/venezuelan-h...
Note from asker:
Muchas gracias por esta explicación. Me queda bien claro que éste es el concepto correcto, pero todavía permanece la duda de si debo traducirlo o ya en la industria del béisbol tienen la frase "evento joya" acuñada. Mil gracias!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search