Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Moyen soulevé
Italian translation:
Motivo proposto
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-12 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 9, 2012 10:10
11 yrs ago
3 viewers *
French term
Moyen soulevé
French to Italian
Law/Patents
Law (general)
Sentenza del Tribunal de Grande Instance
Il contesto è quello di una sentenza pronunciata dal Tribunal de Grande Instance e in particolare si elencano i motivi della decisione. La frase in question eè la seguente:
"Il convient d'indiquer que la société XXX contestant la compétence du Tribunal de Grande Instance pour les mesures d'interdiction, de distruction et de publication, qu'il pourrait etre amené à prononcer, le moyen ainsi soulevé fera l'objet d'un examen, s'il y a lieu."
Non mi è molto chiara la relazione tra le varie frasi e il significato di "moyen soulevé"
Grazie a tutti per qualsiasi aiuto!
"Il convient d'indiquer que la société XXX contestant la compétence du Tribunal de Grande Instance pour les mesures d'interdiction, de distruction et de publication, qu'il pourrait etre amené à prononcer, le moyen ainsi soulevé fera l'objet d'un examen, s'il y a lieu."
Non mi è molto chiara la relazione tra le varie frasi e il significato di "moyen soulevé"
Grazie a tutti per qualsiasi aiuto!
Proposed translations
(Italian)
4 | Motivo proposto | Annamaria Taboga |
4 +1 | motivo sollevato /invocato | Giunia Totaro |
3 | difesa sollevata/avanzata/invocata/formulata/presentata | Silvia Carmignani |
Proposed translations
26 mins
Selected
Motivo proposto
Tra i motivi indicati dalla Società XXX a sostegno della propria domanda (o eccezione) vi è l'incompetenza del Tribunal de grande Instance. Tale motivo sarà oggetto di esame all'occorrenza.
Sul termine "moyen":
"Les documents présentés pour exposer les vues de chacun (appelés conclusions) doivent formuler expressément les demandes ainsi que les raisons pour lesquelles elles sont légitimes (appelées MOYENS)".
http://vosdroits.service-public.fr/F1791.xhtml
Per un es. di traduzione analoga a quella che propongo:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
La frase "Selon nous, le septième moyen soulevé par le Commission est également inopérant" è stata così tradotta: "Ritengo che anche il settimo motivo proposto dalla Commissione sia inoperante"
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2012-10-09 10:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
Se la società xxx non è l'attore ma il convenuto parlerei più propriamente di "motivo ECCEPITO" (il convenuto si difende infatti sollevando eccezioni).
In questo senso v. in italiano http://www.agcom.it/default.aspx?DocID=2792
"Il richiamato motivo, eccepito dalla società in contestazione, non può trovare accoglimento"
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2012-10-09 14:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
Es. per "MOTIVO PROPOSTO" in italiano:
http://www.filodiritto.com/index.php?azione=visualizza&iddoc...
"è consentito l’esame del MOTIVO PROPOSTO per la prima volta con il ricorso in Cassazione"
http://www.aranagenzia.it/araninforma/index.php/dicembre-201...
"Con il primo MOTIVO, PROPOSTO ai sensi dell'art. 360 n. 3 e 5 cpc, il ricorrente lamenta violazione dell'art. 7..."
http://www.neldiritto.it/appgiurisprudenza.asp?id=8043
"Inammissibile l'ultimo MOTIVO PROPOSTO dal momento che il ricorrente lamenta"
Sul termine "moyen":
"Les documents présentés pour exposer les vues de chacun (appelés conclusions) doivent formuler expressément les demandes ainsi que les raisons pour lesquelles elles sont légitimes (appelées MOYENS)".
http://vosdroits.service-public.fr/F1791.xhtml
Per un es. di traduzione analoga a quella che propongo:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&ihmlang=...
La frase "Selon nous, le septième moyen soulevé par le Commission est également inopérant" è stata così tradotta: "Ritengo che anche il settimo motivo proposto dalla Commissione sia inoperante"
--------------------------------------------------
Note added at 34 min (2012-10-09 10:44:49 GMT)
--------------------------------------------------
Se la società xxx non è l'attore ma il convenuto parlerei più propriamente di "motivo ECCEPITO" (il convenuto si difende infatti sollevando eccezioni).
In questo senso v. in italiano http://www.agcom.it/default.aspx?DocID=2792
"Il richiamato motivo, eccepito dalla società in contestazione, non può trovare accoglimento"
--------------------------------------------------
Note added at 4 ore (2012-10-09 14:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
Es. per "MOTIVO PROPOSTO" in italiano:
http://www.filodiritto.com/index.php?azione=visualizza&iddoc...
"è consentito l’esame del MOTIVO PROPOSTO per la prima volta con il ricorso in Cassazione"
http://www.aranagenzia.it/araninforma/index.php/dicembre-201...
"Con il primo MOTIVO, PROPOSTO ai sensi dell'art. 360 n. 3 e 5 cpc, il ricorrente lamenta violazione dell'art. 7..."
http://www.neldiritto.it/appgiurisprudenza.asp?id=8043
"Inammissibile l'ultimo MOTIVO PROPOSTO dal momento che il ricorrente lamenta"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti! Siete stati tutti chiarissimi"
+1
27 mins
motivo sollevato /invocato
La relazione sintattica fra le frasi è da sciogliere attribuendo a "contestant" il corretto valore di "poiché contesta" ("poiché, dato che, posto che la società XXX contesta..." ecc.).
"Pertanto il quarto motivo invocato dal PUKE ed il secondo motivo sollevato dalla Repubblica di Polonia a sostegno delle loro impugnazioni devono essere respinti in quanto infondati"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
"Il motivo rilevato d’ufficio non riguarderebbe il merito, bensì un semplice difetto di motivazione"
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,fr&lang=...
"Ne risulta che un motivo sollevato, nell’ambito di un’impugnazione, con riguardo ad una conseguenza giuridica che il Tribunale ha tratto..."
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessioni...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2012-10-09 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
"una parte non può sollevare un motivo per la prima volta dinanzi alla Corte..."
http://books.google.fr/books?id=WDqXSJd5UIMC&pg=PA1243&lpg=P...
"Le norme nazionali che precludono a un giudice di sollevare un motivo d’ufficio non possono impedire il rinvio alla Corte di giustizia"
" È pacifico che, nel procedimento in questione, le parti abbiano avuto l’autentica possibilità di sollevare il motivo fondato sugli artt. 11 e 13 della direttiva 85/511"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
"Pertanto il quarto motivo invocato dal PUKE ed il secondo motivo sollevato dalla Repubblica di Polonia a sostegno delle loro impugnazioni devono essere respinti in quanto infondati"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
"Il motivo rilevato d’ufficio non riguarderebbe il merito, bensì un semplice difetto di motivazione"
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=it,fr&lang=...
"Ne risulta che un motivo sollevato, nell’ambito di un’impugnazione, con riguardo ad una conseguenza giuridica che il Tribunale ha tratto..."
http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessioni...
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2012-10-09 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
"una parte non può sollevare un motivo per la prima volta dinanzi alla Corte..."
http://books.google.fr/books?id=WDqXSJd5UIMC&pg=PA1243&lpg=P...
"Le norme nazionali che precludono a un giudice di sollevare un motivo d’ufficio non possono impedire il rinvio alla Corte di giustizia"
" È pacifico che, nel procedimento in questione, le parti abbiano avuto l’autentica possibilità di sollevare il motivo fondato sugli artt. 11 e 13 della direttiva 85/511"
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
34 mins
difesa sollevata/avanzata/invocata/formulata/presentata
le argomentazioni della difesa saranno oggetto di esame
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-10-09 10:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
formulare [una difesa in un processo]
en to rise
fr présenter, soulever, invoquer (moyen)
es invocar, levantar
http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2012-10-09 10:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
formulare [una difesa in un processo]
en to rise
fr présenter, soulever, invoquer (moyen)
es invocar, levantar
http://www.cacccb.org.co/ingles/documentos/518_Glosario_mult...
Discussion
mi confermano che l'eccezione è un motivo "a contrario" rispetto alla domanda di qualcuno, mentre "sollevare un motivo" può essere impiegato anche in senso positivo dalla parte che desidera sorreggere la propria tesi.
La traduzione più corretta è dunque "sollevare".
"Motivo sollevato": 10900 risultati Google.
Come ti dicevo, è "semplicemente *molto meno usato*".
http://www.google.fr/#hl=it&output=search&sclient=psy-ab&q="...
L'ECCEPITO MOTIVO di nullità"
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q="eccepito motivo"&sour...
"Motivo eccepito" non è mica un errore madornale, è semplicemente molto meno usato, proprio perché solitamente si "eccepisce" il fatto che si contesta, e non la ragione della contestazione, la quale invece, appunto, si "solleva", o si "invoca".
Dal dizionario giuridico Simone: Eccezione (d. civ.; d. proc. civ.)
Nel diritto processuale civile, per (—) si intende qualunque deduzione opposta dal convenuto che valga a destituire di fondamento la domanda dell'attore. In particolare, ciò avviene quando il convenuto eccepisce l'esistenza di un fatto estintivo, modificativo o impeditivo del diritto dell'attore, tale da comportare il rigetto della domanda.
In base all'art. 2697, co. 2 c.c. in tema di onere della prova, chi eccepisce l'inefficacia dei fatti che costituiscono il fondamento di un diritto fatto valere in giudizio ovvero eccepisce che il diritto si è modificato o estinto deve provare i fatti su cui l'(—) si fonda.
Le (—) possono essere di natura sostanziale, cioè riguardare i fatti di cui si discute in causa (es.: (—) di compensazione, di prescrizione etc.) e di natura processuale (es.: (—) di incompetenza), attinenti ai presupposti processuali e alle condizioni dell'azione.
- in genere "eccepire" si usa in relazione al fatto che si contesta (qui la competenza del Tribunale: si "eccepisce l'incompetenza")
http://books.google.fr/books?id=daGaBAJUzbAC&pg=PA93&lpg=PA9...
- "qu'il pourrait être amené à prononcer" = "che dovesse pronunciare"
Potrebbe andar bene?