Glossary entry

French term or phrase:

convention de preuve

Polish translation:

klauzula dowodowa

Added to glossary by Hania Pietrzyk
Feb 25, 2013 14:16
11 yrs ago
French term

convention de preuve

French to Polish Law/Patents Gaming/Video-games/E-sports règlement du jeu
Règlement
article 10 - Convention de preuve
Les registres informatisés, conservés dans les systèmes informatiques de la société organisatrice, dans des conditions raisonnables de sécurité et de fiabilité, sont considérés comme les preuves des relations et communications intervenues entre la société organisatrice et le participant
Proposed translations (Polish)
4 klauzula dowodowa
Change log

Feb 25, 2013 17:34: Hania Pietrzyk changed "Language pair" from "English to Polish" to "French to Polish"

Discussion

Hania Pietrzyk (asker) Feb 25, 2013:
oups :-)
Tomasz Chyrzyński Feb 25, 2013:
It's not English as far as I know.. I guess you mean 'agreement on evidence' or something like that.

Proposed translations

19 hrs
Selected

klauzula dowodowa

Voir définition : Une convention de preuve est un contrat conclu entre entreprises ou entre entreprises et particuliers qui a pour objet de définir les modes de preuve admissibles entre les parties, la charge de la preuve et les modalités de règlement des conflits de preuve. Elle confère force probante aux transactions effectués au travers d’un système d’échange électronique et définit les aspects techniques sur lesquels les preuves s’appuient.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardzo dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search