Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Bon pour pouvoir
Polish translation:
daję / udzielam pełnomocnictwa
Added to glossary by
Hania Pietrzyk
May 28, 2009 12:03
14 yrs ago
6 viewers *
French term
Bon pour pouvoir
French to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
pełnomocnictwo/prokura
Le présent pouvoir annule et remplace les pouvoirs précédemment conférés pour le même objet.
Fait en 2 (deux) exemplaires originaux,
« Bon pour pouvoir »
signature
«Bon pour acceptation de pouvoir »
signature
Fait en 2 (deux) exemplaires originaux,
« Bon pour pouvoir »
signature
«Bon pour acceptation de pouvoir »
signature
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | daję / udzielam pełnomocnictwa | otomasz (X) |
3 | z upoważnienia | Emilia Skibicka |
Proposed translations
+1
1 day 1 hr
Selected
daję / udzielam pełnomocnictwa
tego bym użył
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Przetlumaczylam juz jako "Zgadzam sie na udzielenie pelnomocnictwa". Ale b. dziekuje"
1 hr
z upoważnienia
:)
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-05-28 13:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
To chyba nie jest dokładnie "z upoważnienia". Znalazłam takie objaśnienie na stronie www.laloi.com/pdf/pouvoir.doc
Le MANDATAIRE (4) [Ecrire à la main : bon pour acceptation de pouvoir ]
LE MANDANT (5) [Ecrire à la main : bon pour pouvoir ]
Wychodzi na to, że bon pour acceptation de pouvoir to pełnomocnik, a bon pour pouvoir - mocodawca.
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2009-05-28 13:39:54 GMT)
--------------------------------------------------
To chyba nie jest dokładnie "z upoważnienia". Znalazłam takie objaśnienie na stronie www.laloi.com/pdf/pouvoir.doc
Le MANDATAIRE (4) [Ecrire à la main : bon pour acceptation de pouvoir ]
LE MANDANT (5) [Ecrire à la main : bon pour pouvoir ]
Wychodzi na to, że bon pour acceptation de pouvoir to pełnomocnik, a bon pour pouvoir - mocodawca.
Something went wrong...