Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
maîtrise d'ouvrage(informatique)
Spanish translation:
control de soporte
Added to glossary by
Mamie (X)
May 29, 2005 20:05
18 yrs ago
1 viewer *
French term
maîtrise d'ouvrage
French to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
Sé que se ha planteado varias veces esta duda, pero, en este contexto, no me acaban de convencer las respuestas dadas.
Le comité de pilotage SI Périmètres qui assure la maîtrise d’ouvrage est programmé une fois par semestre et réunit le patron du périmètre et de chaque DAS (Domaine d’Activités Stratégiques) pour définir les priorités, valider les grands projets et suivre les coûts et la satisfaction des utilisateurs du périmètre.
La DSI (Domaine Systèmes d'information) est composée pour l’essentiel de techniciens qui appartiennent soît à la maîtrise d’oeuvre (infrastructures informatiques) soît à la maîtrise d’ouvrager (assistance à l’utilisateur)
Le comité de pilotage SI Périmètres qui assure la maîtrise d’ouvrage est programmé une fois par semestre et réunit le patron du périmètre et de chaque DAS (Domaine d’Activités Stratégiques) pour définir les priorités, valider les grands projets et suivre les coûts et la satisfaction des utilisateurs du périmètre.
La DSI (Domaine Systèmes d'information) est composée pour l’essentiel de techniciens qui appartiennent soît à la maîtrise d’oeuvre (infrastructures informatiques) soît à la maîtrise d’ouvrager (assistance à l’utilisateur)
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | control de soporte | Mamie (X) |
4 | control del sistema (obra) | Gabriela Rodriguez |
Proposed translations
+3
11 hrs
French term (edited):
ma�trise d'ouvrage
Selected
control de soporte
:-) ¡ Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-05-30 08:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.solo10.com/AlojamientoWeb/webhostinglinux2.html
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 59 mins (2005-05-30 08:05:18 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.solo10.com/AlojamientoWeb/webhostinglinux2.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
4 mins
French term (edited):
ma�trise d'ouvrage
control del sistema (obra)
Suerte!!!!!!!!!!!
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-29 20:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
soporte del sistema.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-05-29 20:12:06 GMT)
--------------------------------------------------
soporte del sistema.
Something went wrong...