This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 21, 2018 11:00
5 yrs ago
22 viewers *
French term

PROCURATION POUR ACQUERIR

French to Spanish Law/Patents Law (general) Procuration
Buenas tardes,

Quisiera saber si alguien puede sacarme esta duda;
EStoy traduciendo un poder, se intitula PROCURATION POUR ACQUERIR, iba a traducirlo por PODER PARA ADQUIRIR pero al leer el contenido del doc. veo que no se trata de adquirir nada sino de registrar una sociedad civil inmobiliaria para obtener un numero fiscal.
Puede ser que Acquérir tenga otrO significado en este contexto (procuration) y en el registro juridico? o tendria que dejar la traduccion ADQUIRIR.


Les agradezco de antemano,
Ana

Discussion

anigiuliani (asker) Jul 2, 2018:
Quisiera elegir la respuesta de José Antonio pero no encuentro la opción en la página.
anigiuliani (asker) Jul 2, 2018:

Creo que ambas respuestas son pertinentes, pero he optado por la traducción literal del término . La reflexión de Josè Antonio me ayudò a decidirme y me aclarò las ideas. Muchas Gracias a los dos.
Fernando Ducasse Jun 21, 2018:
Ana Veo que sos argentina, yo también y pertenezco a la carrera de traductor público en la facultad de derecho en los pares FR/ES. Si se trata de la inscripción de una sociedad, creo que mi respuesta te será útil.
Saludos
José Antonio Ibáñez Jun 21, 2018:
Hola, Ana.

Se me ocurre que registrar una sociedad forma parte de la adquisición, es decir, la adquisición de cualquier bien (incluso la adquisición de una sociedad) no se agota con el pago del precio, sino que requiere de la realización de otras formalidades, como las registrales y/o fiscales. En mi opinión, la primera traducción que se te ocurrió es buena, ya que la obtención de un número fiscal o la inscripción en un registro forman parte de la adquisición.
Espero que mi reflexión te resulte de utilidad. Un cordial saludo.

Proposed translations

5 hrs

Poder/mandato de constitución/inscripción

Se pueden designar mandatarios (o apoderados) para la inscripción de una sociedad en el registro para su constitución formal.
Ver el artículo 6 de la ley general de sociedades en Argentina (19.550), en la parte "autorizados para la inscripción".
Saludos,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search