Glossary entry

French term or phrase:

Il y a les ceintures jaune, orange, vert , bleu et marron

French answer:

harmonisation

Added to glossary by Chéli Rioboo
Jun 15, 2011 08:35
12 yrs ago
1 viewer *
French term

Il y a les ceintures jaune, orange, vert , bleu et marron

French Art/Literary Linguistics grammaire
"Il y a les ceintures jaune, orange, vert , bleu et marron", j'ai vu cette phrase dans le manuel "reflets", Ceinture est un nom féminin et ici pluriel , pourquoi les adjectifs de couleurs sont restés tous masculins et singuliers ?
Change log

Jun 21, 2011 07:33: Chéli Rioboo Created KOG entry

Discussion

voir aussi http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?th=2&id=1721
Adjectifs de couleur de forme simple

Responses

5 mins
Selected

harmonisation

Par souci d'harmonisation, ici, "de la couleur de" est sous-entendue. Sinon, il aurait fallu mettre : "...jaunes, orange( qui ne s'accorde pas), vertes, bleues et marron (qui ne s'accorde pas non plus). D'autre part, rien ne dit qu'il y ait plusieurs ceintures pour chaque couleur: plusieurs jaunes, plusieurs bleues, etc. d'où l'harminisation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "oui merci bcp"
+3
4 mins

Il y a les ceintures jaune, orange, verte, bleue et marron

orange et marron sont toujours invariables
le singulier s'explique par le fait qu'il y a UNE ceinture de chaque couleur
Par contre, je mettrais vert et bleu au féminin...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2011-06-15 08:46:29 GMT)
--------------------------------------------------

Précision: orange et marron sont toujours invariables en genre

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2011-06-15 08:47:28 GMT)
--------------------------------------------------

Précision: orange et marron sont toujours invariables en genre, de même que jaune bien sûr
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
19 mins
agree Didier Fourcot : On n'a qu'une cerinture à la fois puisque c'est un grade, et la couleur s'accorde avec la ceinture: un judoka "ceinture noire" et sa fille "ceinture verte" ont deux ceintures
26 mins
agree elysee
1 hr
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Règles d'accord

http://www.leconjugueur.com/frcouleur.php
Les couleurs
L'accord des couleurs est loin d'être simple en français. On peut cependant distinguer les cas suivants.
En règle générale, lorsque la couleur est un adjectif, il s'accorde en genre et en nombre avec le nom.
des étoffes
des souris vertes
Là où ça se complique, c'est lorsque l'adjectif en question est un nom commun qui est pris adjectivement. En gros, l'adjectif est aussi un nom. À ce moment-là, la couleur est invariable.
des yeux marron (de la couleur du marron)
des étoffes orange (de la couleur de l'orange)

On peut citer d'autres noms qui peuvent servir à exprimer une couleur et qui sont invariables : abricot, ardoise, argent, azur, brique, bronze, café, caramel, champagne, chocolat etc.
Cependant, pour faire simple, certains noms sont assimilés à des adjectifs et s'accordent donc avec le nom qualifié. Ce sont : mauve, pourpre, rose, écarlate, fauve, vermeil et incarnat.
des étoffes mauves
Deux adjectifs employés pour désigner une seule couleur sont invariables.
des yeux bleu clair (sans trait d'union)
Si ce sont deux adjectifs de couleur, on met un trait d'union.
des yeux bleu-vert
On écrit "des balles rouge et bleu" si chaque balle comporte du rouge et du bleu. Mais, on écrit "des balles rouges et bleues" s'il y a des balles uniquement rouges et des balles uniquement bleues.

+++++++++++

http://fr.wikipedia.org/wiki/Noms_et_adjectifs_de_couleur
Noms et adjectifs de couleur
Règles d'accord en genre et en nombre des adjectifs et des noms de couleur

++++++++

http://www.aidenet.eu/grammaire11b.htm

§604 / a - Les noms communs utilisés comme noms de couleur
Dans le dictionnaire, le mot abricot (nom commun masculin) signifie : fruit exotique de l'abricotier, à noyau, à peau et chair jaunes. Mais à l'usage, pour définir une couleur très proche de ce "jaune" donné par le dictionnaire, on a choisi ce mot pour également créer l'adjectif de couleur abricot.

En règle générale, ces mots issus de noms communs ne s'accordent pas avec le nom auquel ils se rapportent, et restent invariables.

§604 / b - Les noms suivants
"abricot, cerise, fraise, tomate..." employés comme adjectifs de couleur restent invariables :
- Des vêtements saumon.
- Les carrelages crème.
- Des cheveux acajou.
- Des yeux noisette.

§604 / c - Noms communs devenus adjectifs de couleur
Exceptions : alezan, bai, écarlate, fauve, incarnat, mauve, pourpre, rose.
Ces 8 noms communs sont à l'usage devenus de véritables adjectifs de couleur, et s'accordent en genre et en nombre, comme les adjectifs de couleur de forme simple :
- Des cahiers mauves.
- Des draps roses.

§604 / d - Les noms de fruits...
Les noms, de fruits, de pierres précieuses et de fleurs, utilisés pour désigner une couleur, sont invariables :
- Des serviettes orange.
- Les yeux émeraude.

§604 / e - Un adjectif de couleur + un nom
Employés pour désigner une couleur, ils sont tous deux invariables :
- Des robes rouge cerise. (Chacune de ces robes possède plusieurs couleurs : rouge et cerise)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search