Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bunkerköpfroder
French translation:
récolteuse intégrale
Added to glossary by
januschpoter
Feb 14, 2007 09:09
17 yrs ago
German term
Bunkerköpfroder
German to French
Tech/Engineering
Agriculture
"Der neue Bunkerköpfroder erzielte beste Abreinigungsergebnisse bei schonender Rübenbehandlung und geringst möglichem Bodendruck." Toujours pour ma récolteuse de betteraves. Merci!
Proposed translations
(French)
4 | récolteuse intégrale | januschpoter |
4 | Matériel betteravier | kassumay |
Proposed translations
23 hrs
Selected
récolteuse intégrale
Ou décolleteuse-arracheuse.
Les mots formés en Bunker- signalent un stockage; köpfen signifie décapiter, ici couper les feuilles; roden signale un défrichement, donc une récolte en plein.
C'est le type de machine qui combine l'ensemble des activités de récoltes, le tout-en-un de la betterave à sucre en quelque sorte.
Les mots formés en Bunker- signalent un stockage; köpfen signifie décapiter, ici couper les feuilles; roden signale un défrichement, donc une récolte en plein.
C'est le type de machine qui combine l'ensemble des activités de récoltes, le tout-en-un de la betterave à sucre en quelque sorte.
Example sentence:
c’est la décolleteuse-arracheuse à trémie automotrice à six rangs (récolteuse intégrale) qui se place en tête de série
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
42 mins
Matériel betteravier
Matériel betteravier: Arracheuse
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 10:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
arracheuse-chargeuse
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-14 10:44:03 GMT)
--------------------------------------------------
arracheuse-chargeuse
Peer comment(s):
neutral |
Schtroumpf
: Ca mérite unpeu plus de précision...
37 mins
|
une arracheuse( une machine pour la récolte de betteraves)
|
Discussion