This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Jul 21, 2008 12:42
15 yrs ago
allemand term
aufbauen
allemand vers français
Technique / Génie
Industrie automobile / voitures et camions
dispositifs de sécurité
Beim Anfahren an der Rampe wird erst ein Motordrehmoment aufgebaut, bevor die Bremse gelöst wird.
Proposed translations
(français)
4 +2 | généré | Jean-Marc Tapernoux (X) |
4 | développer un couple moteur | Proelec |
Change log
Jul 21, 2008 13:15: Steffen Walter changed "Term asked" from "aufbauen (ici)" to "aufbauen"
Proposed translations
+2
2 minutes
allemand term (edited):
aufbauen (ici)
généré
contexte
Note from asker:
J'ai mis pour le moment: ... un couple moteur doit avoir été atteint avant que le frein ne se débloque |
2 heures
développer un couple moteur
Dans le style :
Il faut d'abord développer un couple moteur [ pour cela accélérer un peu ...] avant de desserrer le frein (à main). Probablement.
Dans notre jargon français, cela s'appelle "réaliser un démarrage en côte".... Non ???
Il faut d'abord développer un couple moteur [ pour cela accélérer un peu ...] avant de desserrer le frein (à main). Probablement.
Dans notre jargon français, cela s'appelle "réaliser un démarrage en côte".... Non ???
Something went wrong...