Glossary entry

German term or phrase:

Borsteneinhüll-Ende

French translation:

extrémités gainant les poils

Added to glossary by Maya Jurt
Jan 8, 2006 17:33
18 yrs ago
German term

Borsteneinhüllenden

German to French Tech/Engineering Cosmetics, Beauty mascara
Toujours dans le cadre de cette brosse à mascara :

Die Seelen haben im gestreckten Zustand zylindrische Borsteneinhüllende, da die Borsten längs der Seelen im wesentlichen die gleiche Länge aufweisen.

Discussion

Patricia Barré (asker) Jan 9, 2006:
Merci de compatir Sylvain!... Effectivement, c'est � s'arrracher les cheveux...
Sylvain Leray Jan 9, 2006:
Dis-donc, il a l'air "coton" ton texte ! :(
Patricia Barré (asker) Jan 8, 2006:
Leider nicht!... Es steht �berall im Text aber ohne weitere W�rter hinter!...
Deswegen meine Frage... :-(
Maya Jurt Jan 8, 2006:
zylindrische borsteneinh�llende ???? (hier fehlt ein Wort), da die Borsten...

Proposed translations

3 hrs
German term (edited): Borsteneinh�llenden
Selected

extrémités enveloppant les poils

Si les âmes sont étendues, leurs extrémités cylindriques enveloppent les poils car ceux-ci sont pour la plupart de la même longueur.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je suis partie sur l'idée de Eloise... et j'ai traduit par extrémités gainant les poils. Merci pour votre aide à tous les trois!"
2 hrs
German term (edited): Borsteneinh�llenden

siehe unten

Könnte es sein, dass es kein Adjektiv ist? Also nicht "einhüllend" sondern Einhüll-Enden (extrémités)..z.B. "extrémités enveloppées", was in diesem Fall nicht unbedingt passend ist, aber etwas in dieser Richtung



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search