Glossary entry

German term or phrase:

Stützgas

French translation:

gaz de soutien

Added to glossary by ABCText
Jan 26, 2012 14:44
12 yrs ago
German term

Stützgas

German to French Tech/Engineering Energy / Power Generation
Au secours.... ;-) Quand je fais la recherche sur KudoZ j'ai environ 135'000 résultats qui n'ont rien avoir avec le terme que je recherche...

VM22.7 und VM22.8 öffnen, VM 22.9 öffnet, Start Erdgas (Stützgas => Aufheizen), Fackel hochfahren bis 1100°C (Setpoint), VM22.9 öffnet so weit, bis 1100°C erreicht sind, Luftklappe bleibt auf definierter Startposition 40°
Proposed translations (French)
3 gaz de sustentation
Change log

Jan 26, 2012 15:20: ABCText changed "Language pair" from "German" to "German to French"

Discussion

La proposition de Renate conviendrait (peut-être, le doute vient de mon ignorance) en chromatographie en phase gazeuse, j'ai l'impression qu'il s'agit d'autre chose ici.
Christian Fournier Jan 26, 2012:
D'accord avec Renate
Renate Radziwill-Rall Jan 26, 2012:
-- gaz porteur
es gibt auch gaz de balayage
si j'étais pressé, si je ne trouvais pas, s'il fallait livrer vite, je parlerais de "gaz d'appoint", aucune garantie mais ce n'est pas trop dangereux.

Proposed translations

45 days
Selected

gaz de sustentation

gaz de soutien, d'appui (voir réf.)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke schön!"

Reference comments

1 hr
Reference:

Stützgas

gaz de soutien :

“und vorzugsweise durch Stützluft oder Stützgas gehalten”
« et sont maintenues de préférence par de l'air ou un gaz de soutien »
(http://www.patsnap.com/patents/view/EP0288728B1.html)


gaz d’appui :

“daß in die Stoffaustauschsäule von unten ein Stützgas eingedüst wird”
« on injecte dans la colonne d'échange de matière, par le bas, un gaz d'appui. »
(http://www.patsnap.com/patents/view/EP0630935B1.html)


gaz de sustentation :

"dadurch gekennzeichnet, daß die Turbine (8) mit dem aus den Lagern (17) austretenden Stützgas nach Abkühlung dieses Gases im Wärmeaustauscher gespeist wird"
« caractérisé en ce qu'on alimente la turbine (8) avec le gaz de sustentation sortant de ses paliers (17), après refroidissement de ce gaz dans la ligne d'échange thermique »
(http://www.patsnap.com/patents/view/EP0655596B1/dual.html)


--------------------------------------------------
Note added at 145 dagen (2012-06-19 20:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

Merci, c'est fait.
Note from asker:
Könntest Du das bitte als Antwort eingeben, damit ich's bewerten kann?
Peer comments on this reference comment:

agree belitrix
9 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search