Glossary entry

German term or phrase:

Die Kamingarnituren von Schössmetall:

French translation:

Les serviteurs de cheminée offerts par l'entreprise Schössmetall: // L'entreprise Schössmetall s'est spécialisée dans les / en s

Added to glossary by Geneviève von Levetzow
Aug 28, 2002 07:46
21 yrs ago
German term

Les serviteurs de cheminée Schössmetall: un assortiment sophistiqué, un

German to French Marketing Furniture / Household Appliances
Originalsatz lautet: Die Kamingarnituren von Schössmetall: ein anspruchsvolles Sortiment, ein
hohes Maß an Funktionalität und außergewöhnliches Design.
Würde die Übersetzung so stimmen. Vielen Dank für die Hilfe.
MfG Das BrainStorm-Team
Change log

Oct 17, 2010 09:14: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Furniture / Household Appliances"

Proposed translations

25 mins
Selected

Voir ci-dessous (ist mir für einen Marketingtext zu knapp!)

Les serviteurs de cheminée offerts par l'entreprise Schössmetall:

L'entreprise Schössmetall s'est spécialisée dans les / en serviteurs de cheminée:
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Schössmetall propose un assortiment sophistiqué de serviteurs de cheminée aux nombreuses fonctionnal

Voilà. Je rendrais la phrase plus "active" dans la version française.

Bon courage.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-28 10:31:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Fin de la phrase tronquée par ProZ :

... nombreuses fonctionnalités et d\'une esthétique très originale.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search