Glossary entry

German term or phrase:

unterlassen

French translation:

éviter/ s'abstenir de

Added to glossary by lorette
Feb 19, 2005 13:03
19 yrs ago
1 viewer *
German term

unterlassen

German to French Other Internet, e-Commerce
En espérant que ce sera ma dernière question, car cette traduction commence à être longue...


"Im Übrigen können Sie die Wertersatzpflicht vermeiden, indem Sie die Sache nicht wie ein Eigentümer in Gebrauch nehmen und alles unterlassen, was deren Wert beeinträchtigt."

Mot à mot ca donne:
= Du reste, il vous est possible de ne pas être soumis à l’obligation de dédommagement de valeur correspondante dans la mesure où vous ne vous déclarez pas comme propriétaire de l’objet en question et vous vous tenez à l’écart de tout ce qui nuit à la valeur de l’objet. "

Enfin, c'est un premier jet!

Merci pour votre avis.

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
Merci Claire. Vos propositions m'aiguillent toujours!

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

-

éviter toute action portant atteinte à sa valeur. Donc ne pas y toucher, ne pas l'ouvrir pour voir comment c'est dedans (les hommes :-), ne pas le manger....
Peer comment(s):

agree Nou
30 mins
agree Catherine GRILL
58 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci "
2 hrs

s'abstenir de (cf. phrase)

Par ailleurs, vous pouvez éviter d'être tenu au dédommagement fondé sur la valeur de l'objet, en ne vous servant pas de la chose comme un propriétaire et en vous abstenant de tout ce qui porte atteinte à sa valeur"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search