Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abstreifbleche
French translation:
tôle racleuse
Added to glossary by
Cathy Przybylski
Aug 22, 2011 16:13
12 yrs ago
German term
Abstreifbleche
German to French
Other
Law: Contract(s)
Bonjour,
Je cherche désespérément la traduction de ce terme pour un séparateur de matières légères installé dans un appareil de nettoyage de pièces.
"Je nach Maschinentyp ist auf die richtige Drehrichtung zu achten, so dass das anhaftende Öl an der Scheibe des Leichtstoffabscheiders über die Abstreifbleche entfernt werden kann"
J'ai trouvé plusieurs traductions de ce terme (plaque de racleur, tôle de débourrage...) mais rien ne me convainc. Quelqu'un a-t-il une idée svp?
Je cherche désespérément la traduction de ce terme pour un séparateur de matières légères installé dans un appareil de nettoyage de pièces.
"Je nach Maschinentyp ist auf die richtige Drehrichtung zu achten, so dass das anhaftende Öl an der Scheibe des Leichtstoffabscheiders über die Abstreifbleche entfernt werden kann"
J'ai trouvé plusieurs traductions de ce terme (plaque de racleur, tôle de débourrage...) mais rien ne me convainc. Quelqu'un a-t-il une idée svp?
Proposed translations
(French)
4 +2 | tôle racleuse | Cathy Przybylski |
Change log
Aug 27, 2011 12:09: Cathy Przybylski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/119612">jonquille (X)'s</a> old entry - "Abstreifbleche"" to ""tôle racleuse""
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
tôle racleuse
.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2011-08-22 19:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais ce terme dans ma MT ; j'avais dû faire des recherches lors d'une précédente traduction.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2011-08-22 19:44:45 GMT)
--------------------------------------------------
J'avais ce terme dans ma MT ; j'avais dû faire des recherches lors d'une précédente traduction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Discussion