Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bohrlehre
French translation:
gabarit de perçage
Added to glossary by
Daniela Hubrich
Jan 18, 2007 16:36
17 yrs ago
German term
pb de lecture de phrase
German to French
Tech/Engineering
Patents
DISPOSITIF POUR STOCKER ET SECHER DES EQUIPEMENTS DE SPORT
Est-ce que cette phrase est correcte?
Anschliessend wird man mit einer Bohrleere, welche gegengleich zur Bohrleere zum Setzen der Bohrung für die Schraubbolzen 40 und der Luftverbindung 41, entsprechende Bohrungen anbringen.
J'ai des pbs avec la partie 'Anschliessend wird man mit einer Bohrleere entsprechende Bohrungen anbringen'.
un bohrleere est-ce bien un vide ...de perçage? Dans ce cas je ne comprends pas très bien le sens de cette phrase.
Merci
Anschliessend wird man mit einer Bohrleere, welche gegengleich zur Bohrleere zum Setzen der Bohrung für die Schraubbolzen 40 und der Luftverbindung 41, entsprechende Bohrungen anbringen.
J'ai des pbs avec la partie 'Anschliessend wird man mit einer Bohrleere entsprechende Bohrungen anbringen'.
un bohrleere est-ce bien un vide ...de perçage? Dans ce cas je ne comprends pas très bien le sens de cette phrase.
Merci
Proposed translations
(French)
3 +2 | gabarit de perçage | Daniela Hubrich |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
gabarit de perçage
En tout cas c'est BohrleHre au lieu de BohrleEre!
Anschliessend wird man mit einer Bohrlehre, welche gegengleich zur Bohrleere zum Setzen der Bohrung für die Schraubbolzen 40 [ist] und der Luftverbindung 41 [, ] entsprechende Bohrungen anbringen.
En tout cas il manque un "ist" ou qch de ce genre et le virgule est de trop. Par contre, étant donné que je ne sais pas ce qu'est une Luftverbindung (même si j'imagine un peu) je ne suis pas sûre si la phrase donne un sens maintenant.
A présent ça donne eine Bohrlehre, tout comme celle qu'on utilise pour percer le trou pour le Schraubbolzen 40 mais miroité ou dans l'autre sens ET une Luftverbindung et à l'aide de ces deux-là on met des perçages.
Serait-ce possible???
courage:)
Peer comment(s):
agree |
Carola BAYLE
: C'est tout à fait ça.
19 mins
|
merci Carola
|
|
agree |
Yves Georges
13 hrs
|
merci Yves
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
Discussion