Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Fassweine und Originalabfüllungen
French translation:
vins en barrique (en fûts) /mise en bouteille à la propriété
Added to glossary by
Guro
Jan 6, 2005 09:25
19 yrs ago
German term
Fassweine und Originalabfüllungen
German to French
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Vielerorts haben sich Winzer, Genossenschaften und Kellereien zusammengeschlossen. Sie bieten ein umfassendes Angebot an Fassweinen und Originalfüllungen mit gesicherter und kontrollierter Qualität in ausreichender Menge.
Proposed translations
(French)
3 +1 | vins en barrique (en fûts) /mise en bouteille à la propriété | TPS |
5 | vins de futaille et mises du domaine | Zoll |
Proposed translations
+1
6 hrs
German term (edited):
Fassweine und Originalabf�llungen
Selected
vins en barrique (en fûts) /mise en bouteille à la propriété
Je ne sais pas le contexte mais Fass, c'est une barrique en tout état de cause, à savoir un fût. Pour Originalabfüllungen, je suggère mise en bouteille à la propriété
DE
Barrique, Fass
Gebinde vorwiegend aus Eichenholz, das zur Weinalterung verwendet wird. Üblicherweise wird das Bordeaux-Eichenfass mit einem Fassungsvermögen von 225 Litern verwendet.
FR
barrique
Fût en bois, de chêne généralement, employé pour le vieillissement des vins. Les barriques bordelaises, de 225 litres, sont les plus utilisées.
DE
Barrique, Fass
Gebinde vorwiegend aus Eichenholz, das zur Weinalterung verwendet wird. Üblicherweise wird das Bordeaux-Eichenfass mit einem Fassungsvermögen von 225 Litern verwendet.
FR
barrique
Fût en bois, de chêne généralement, employé pour le vieillissement des vins. Les barriques bordelaises, de 225 litres, sont les plus utilisées.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour l'info!
"
38 mins
German term (edited):
Fassweine und Originalabf�llungen
vins de futaille et mises du domaine
Autre possibilité: vins de futaille et mises-au-château
Something went wrong...