Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Κατά μεν τον τίτλο κτήσης............κρατικό σύστημα συντεταγμένων ΕΓΣΑ΄87
English translation:
According to the title deed ... Hellenic Geodetic Reference System 1987 (EGSA`87)
Added to glossary by
Ioanna Daskalopoulou
Jun 4, 2019 21:22
4 yrs ago
35 viewers *
Greek term
Κατά μεν τον τίτλο κτήσης............κρατικό σύστημα συντεταγμένων ΕΓΣΑ΄87
Greek to English
Other
Real Estate
Κατά μεν τον τίτλο κτήσης, ο αγρός φαίνεται περιμετρικά με τα στοιχεία Α1-Α2-Α3-…-Α63-Α64-Α1 στο από Δεκεμβρίου 2016 τοπογραφικό διάγραμμα της τοπογράφου Μηχανικού , το οποίο είναι εξαρτημένο από το κρατικό σύστημα συντεταγμένων ΕΓΣΑ΄87 και προσαρτάται στο υπ' αριθμ. 14.218/25-6-2018 συμβόλαιο της συμβολαιογράφου
Proposed translations
(English)
4 +1 | According to the title deed ... Hellenic Geodetic Reference System 1987 (EGSA`87) | Translator Profile |
4 +1 | national coordinate system EGSA '87 | Nick Lingris |
Change log
Jun 5, 2019 04:37: Peter Close changed "Field" from "Law/Patents" to "Other"
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
According to the title deed ... Hellenic Geodetic Reference System 1987 (EGSA`87)
As an alternative to Nick's answer.
Peer comment(s):
agree |
Peter Close
6 hrs
|
Thank you!
|
|
neutral |
Nick Lingris
: Αυτό δεν αποδίδει το υπερώνυμο "κρατικό σύστημα συντεταγμένων", αλλά το ίδιο το ΕΓΣΑ.
8 hrs
|
Σύμφωνοι, αλλά αν το ΕΓΣΑ μπει ολογράφως, δε χρειάζεται, αλλιώς θα έχουμε δύο "σύστημα".
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
Greek term (edited):
κρατικό σύστημα συντεταγμένων ΕΓΣΑ΄87
Discussion