Glossary entry

Hungarian term or phrase:

szaporítóanyag

English translation:

propagating/propagation material

Added to glossary by aradek
Jan 14, 2007 19:13
17 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term

szaporítóanyag

Hungarian to English Science Agriculture
Amellyel a növényeket lehet szaporítani.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

propagating material

magvak, gyökereztetésre alkalmas növénydarabok, stb.
Peer comment(s):

agree Katalin Sandor : vagy propagation material
11 hrs
Köszönöm!
agree juvera : propagation
1 day 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr

pollination agent/dispersal agent

ezt a ket szot talaltam a "plant reproduction" es az "agent" keresesevel a Google-on. Talan segit tovabbi keresesedben es a szovegkornyezet ismereteben.
Note from asker:
Helló! Köszi a segítséget. Én inkább azt írnám, hogy "propagation agent".
Peer comment(s):

disagree szofia : a pollination agent az inkább a méhecske, a dispersal agent is az, aki segít a növénynek terjedni. Magát a szaporítóanyagot propagulum néven szokták emlegetni.
4 days
Something went wrong...
1 day 5 hrs

propagation medium

Rooting hormones are best applied just prior to sticking the cuttings into the propagation medium. edis.ifas.ufl.edu/MG275

Any propagation medium must be thoroughly soaked before seeds are sown...There are many different propagation media available. ag.arizona.edu/hydroponictomatoes/propagat.htm

Perlite/Vermiculite is another popular propagation medium.
www.allamericanhydro.com/workbook/propagation.html

Propagation Media - Elements Hydroponics, UK
Homogenous gel propagation medium - Supports cuttings while providing rooting hormones, ... Ideal for propagation or to mix with other media types ... www.elementshydroponics.com/category/propagation-media

ad infinitum..
Peer comment(s):

neutral Katalin Sandor : Ez mást jelent, mint a prop. material - a materialt dugják bele a mediumba. Újraolvasva, tényleg lehet így érteni a kérdést a sovány kontextus miatt - de sztem a p. mediumot magyarul szaporítóközegnek hívják.
8 hrs
Télnyleg a kérdésen múlik. Ha az alany, akkor p. material, ha amibe dugják, akkor medium.
neutral aradek : Az 1. és a 4. idézetben a "cutting” a "szaporítóanyag". Érdemes megnézni a "szaporítóanyag” Google találatait - nem hiszem, hogy a "medium" a jó fordítás .
18 hrs
Nem tudom, milyen idézetről van szó, de utánanéztem a magyar szaporítóanyagnak, és ez alatt azt rtik, amit mi hajdanában szaporító alanynak hívtunk. Elmaradtam....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search