Glossary entry

Hungarian term or phrase:

aktívum, passzívum

English translation:

assets, liabilities

Added to glossary by Ágnes Lepold
May 27, 2012 19:21
11 yrs ago
4 viewers *
Hungarian term

aktívum, passzívum

Hungarian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Az aktívumát és passzívumát elszámoltuk ...-val szemben.

Discussion

Ferenc BALAZS Jun 6, 2012:
Kedves Ágnes, az eredményt tekintve ugyanúgy hiábavaló volt a magyarázatom, mint amennyire haszontalanok voltak a linkek. A köszönet helyett jobban örültem volna, ha a javaslatommal kapcsolatban felmerülő kétségedet nekem címzed, mert arról értesített volna a proz és talán időben el tudtam volna menekülni.

Egy mérlegnek nem lehet egyszere aktívuma és passzívuma is. Egy pongyola fogalmazás sem juttat ilyen következtetésre és másról sem tételeztem volna fel. Viszont valamilyen elszámolásról, mérlegről van szó, szállítások és fizetések vállalaton belüli, vállalatok, országok közti, ágazati, összesített stb.elszámolásáról , mert annak lehet aktívuma(többlete)/passzívuma(hiánya). A vállalati mérleg két oldalának - mint tudjuk - egyenlőnek kell lenni (=mérlegfőösszeg) és ott nincs mit valamivel szemben elszámolni!
Nem tudom elhinni, hogy 8 nap után sem derült ki, minek az aktívumáról vagy passzívumáról van szó a munkádban. Ha viszont tudod, akkor miért nem írtad már ide?
Ferenc BALAZS Jun 5, 2012:
Még valamit: az idegen tőke azért kötelezettség (liability), mert azt a vállalatnak valamikor vissza kell fizetnie. Nincsen szó tehát semmilyen "régies megnevezésről", hanem másról van szó.
Ferenc BALAZS Jun 5, 2012:
A vállalati mérleg forrásoldala (passzíva, vagy ahogy magyarul (is) nevezik: passzívák) a saját tőkét (owner's equity) és az idegen tőkét (liabilities) tartalmazza és összegük megegyezik az eszközök (assets) összegével. A passzívumot tehát akkor sem lehetne a liabilities-nek megfeleltetni, ha valaki egyenlőségjelet tesz a passzívum és a passzívák közé. Márpedig itt ez történt. Kétszeresen is tárgyi tévedés.

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

assets, liabilities

az eszközök és kötelezettségek régies megnevezése
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári
1 hr
Köszönöm.
agree Éva Szilágyi
14 hrs
Köszönöm.
agree rachelambrose
17 hrs
Köszönöm.
neutral Ildiko Santana : Bocsánat, az előbb felületesen olvastam el a kérdést. Szerintem Ferencnek igaza van a vállalati mérleg - kereskedelmi mérleg megkülönböztetésében, és az utóbbi vonatkozásában használt "aktívum/passzívum" nem régies és nem ugyanaz, mint "aktíva/passzíva".
21 hrs
Vajon itt kereskedelmi mérlegről van-e szó? Ha igen, hogy lehet aktívumot ÉS (nem VAGY) passzívumot egyszerre elszámolni?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm a segítséget!"
+2
14 hrs

surplus, deficit

A vállalati mérlegnél eszközökről (aktíva) és forrásokról (passzíva) beszélünk, a kereskedelmi mérlegnek meg többlete, aktívuma, vagy hiánya, passzívuma van és ennek megfelelően a kereskedelmi mérleg pozitív vagy negatív.

„A nemzetgazdasági szinten jelentkező 1,63 milliárd eurós aktívum is jócskán elmaradt a megelőző évitől, …“
„The 1.63 billion euro surplus of the industry was far less than the year before …”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2003/04/01/idegenforgalom_holtsz...

Itt a gépipar exportjának többletéről, aktívumáról van szó:
„Ennek folytán a magyar külkereskedelmi mérleg hiányának elviselhető és finanszírozható keretek között tartását csak a vámszabad területi, és ezen belül is elsősorban a gépipari aktívum tette lehetővé.“
Az angol összefoglalóban a cikk végén:
„The potentials and the traditions of the Hungarian economy seem to make further growth of the export surplus of the total Hungarian machine industry (a surplus found until now in both the customs-free and customs areas) possible, …”
http://www.ksh.hu/statszemle_archive/2005/2005_01/2005_01_00...

“… e területen duplájára, 912 millió euróra nőtt a magyar aktívum.”
“… Hungary's trade surplus with the EU doubled to 912 million euros.”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2001/06/12/kulkereskedelem_gepip...

Itt a külkereskedelmi mérleg alakulásáról számolnak be:

„A dollárban számított áruforgalmi passzívum értéke 2790 milliót tett ki, ami 550 millió dollárral nagyobb a múlt év azonos időszakában mértnél.“
„The trade deficit in USD was 2790 million, 550 million higher than during the same period of 1999.”
http://fn.hir24.hu/gazdasag/2000/12/13/k_lkereskedelem_gepi_...

“Trade deficits and surpluses have to be balanced by payments that make up the difference.”
http://investwhy.com/wiki/Trade-Surplus-and-Deficit

“The foreign trade surplus or deficit is considered to play an important part in the economic growth of a nation, …”
http://www.enotes.com/balance-trade-reference/balance-trade

“A positive balance is known as a trade surplus if it consists of exporting more than is imported; a negative balance is referred to as a trade deficit or, informally, a trade gap.”
http://en.wikipedia.org/wiki/Balance_of_trade

Note from asker:
Köszönöm a segítséget, a magyarázatot és a sok hasznos linket!
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana
7 hrs
Köszönöm szépen, tudom értékelni :)
agree Katalin Sandor
22 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search