Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
costituzione
Dutch translation:
verschijning in rechte
Added to glossary by
zerlina
Mar 14, 2014 00:55
10 yrs ago
Italian term
costituzione
Italian to Dutch
Law/Patents
Law (general)
ricorso
costituzione convenuto.
parte tra asterischi
"Per la comparizione delle parti l’udienza del 'XX/XX/XXXX' ore 12:30, assegnando termine all’attore per la notifica del ricorso e del decreto – possibile anche attraverso posta elettronica certificata – fino a venticinque giorni prima dell’udienza, ***nonché al resistente termine sino a cinque giorni prima della costituzione***.
il giudice fissa la data per l'udienza in una causa per 'genderdiscrimination' sul lavoro
parte tra asterischi
"Per la comparizione delle parti l’udienza del 'XX/XX/XXXX' ore 12:30, assegnando termine all’attore per la notifica del ricorso e del decreto – possibile anche attraverso posta elettronica certificata – fino a venticinque giorni prima dell’udienza, ***nonché al resistente termine sino a cinque giorni prima della costituzione***.
il giudice fissa la data per l'udienza in una causa per 'genderdiscrimination' sul lavoro
Proposed translations
(Dutch)
3 | verschijning in rechte | arianek |
Proposed translations
6 hrs
Selected
verschijning in rechte
De "comparizione" is de "comparitie" http://nl.wikipedia.org/wiki/Comparitie,
http://www.encyclo.nl/begrip/comparitie
dus ook een verschijning voor het gerecht om tot een comparitie, een vergelijk te komen.
costituzione is meer in het algemeen "in rechte verschijnen"
http://www.encyclo.nl/begrip/in rechte verschijnen
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-14 07:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
o jee, je vroeg de hele zin tussen asterisken.. zoiets als (afhankelijk van wat hoe je het voorgaande deel hebt vertaald): "alsmede aan verweerder termijn tot vijf dagen vóór verschijning in rechte"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-14 08:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
partij stellen houdt hetzelfde in, maar wordt meer in het strafrecht gebruikt
http://www.encyclo.nl/begrip/comparitie
dus ook een verschijning voor het gerecht om tot een comparitie, een vergelijk te komen.
costituzione is meer in het algemeen "in rechte verschijnen"
http://www.encyclo.nl/begrip/in rechte verschijnen
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-14 07:59:38 GMT)
--------------------------------------------------
o jee, je vroeg de hele zin tussen asterisken.. zoiets als (afhankelijk van wat hoe je het voorgaande deel hebt vertaald): "alsmede aan verweerder termijn tot vijf dagen vóór verschijning in rechte"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-03-14 08:04:03 GMT)
--------------------------------------------------
partij stellen houdt hetzelfde in, maar wordt meer in het strafrecht gebruikt
Note from asker:
Grazie! Ik had zoiets als 'zich partij stellen' gevonden. Komt dat soms op hetzelfde neer? |
Bedankt Ariane! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Ariane!"
Something went wrong...