Glossary entry

Italian term or phrase:

esporre il punto di vista sulla base di una scaletta

Russian translation:

излагать свою точку зрения, придерживаясь (заранее составленного) плана

Added to glossary by alyonarusu
Mar 10, 2013 18:23
11 yrs ago
Italian term

esporre il punto di vista sulla base di una scaletta

Italian to Russian Other Nutrition ristorazione
Dovere din un operatore servizi ristorativi.
"Излагать свою точку зрения на ...."
Что такое скалетта в данном контексте?
Спасибо

Discussion

Natalia Makeeva Mar 12, 2013:
Да, вполне вероятно.
Liudmila Churikova Mar 11, 2013:
Сомневаюсь, что в данном (предполагаемом) контексте речь идет о плане или заметках. Скорее всего, здесь под scaletta имеется ввиду схема построения речи в соответствии с установленными правилами (linea, schema тоже синонимы).
Схема речи - посылка, аргументация, вывод ("La comunicazione ha sempre una fonte ed una struttura: costruire la scaletta del discorso (apertura, contenuti, chiusura)").
Наверно, в тексте говорится о том, что сотрудник должен уметь (или умеет) правильно разговаривать с клиентами. Если это так, то, я думаю, можно перевести таким образом:
- качественно аргументировать точку зрения
или
- правильно излагать мнение, следуя установленным правилам
(персонал учат правильному общению с клиентами и/или проводят соответствующий инструктаж)

Proposed translations

36 mins
Selected

излагать свою точку зрения, придерживаясь (заранее составленного) плана

Scaletta - план/конспекты/заметки, на основании которых составляется полное устное или письменное сообщение
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search