Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2005 09:24
18 yrs ago
Italian term
Corda
Italian to Spanish
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Habla de unas sandalias.
"Tacco rivestito di corda".
No estoy muy segura que se pueda traducir como cuerda, he encontrado "trama" pero tampoco estoy muy segura.
¿Alguien sabe cómo se traduce en este campo?
Muchas gracias.
"Tacco rivestito di corda".
No estoy muy segura que se pueda traducir como cuerda, he encontrado "trama" pero tampoco estoy muy segura.
¿Alguien sabe cómo se traduce en este campo?
Muchas gracias.
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
esparto
así se diría
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-29 09:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
LE SILLA Sandali con tacco CALZATURE Pelle Cinturino alla caviglia ...Formato de archivo: Desconocido - Versión en HTML
... tacco CALZATURE Pelle Cinturino alla caviglia<br>Suola di corda<br>tacco ... en el tobillo<br>Suela de esparto<br>tacón de 6,5 cms<br>Aplicaciones en ...
www.yoox.fr/xml/classitems/44026102.xml - Resultado Suplementario - Páginas similares
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-11-29 09:28:30 GMT)
--------------------------------------------------
LE SILLA Sandali con tacco CALZATURE Pelle Cinturino alla caviglia ...Formato de archivo: Desconocido - Versión en HTML
... tacco CALZATURE Pelle Cinturino alla caviglia<br>Suola di corda<br>tacco ... en el tobillo<br>Suela de esparto<br>tacón de 6,5 cms<br>Aplicaciones en ...
www.yoox.fr/xml/classitems/44026102.xml - Resultado Suplementario - Páginas similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!!"
Discussion
Verg�enza para el que hace algo malo...no?
Los lapsus son normales y nos pasan a todos!!Saludos :P