Glossary entry (derived from question below)
Sep 14, 2006 09:46
17 yrs ago
1 viewer *
Polish term
asysta
Polish to German
Other
Sports / Fitness / Recreation
Fussball
Maciej Żurawski nie znalazł się w składzie Celticu, nie zagrał nawet minuty, ale za polskiego napastnika asystę zaliczył Artur Boruc.
Proposed translations
(German)
4 +1 | Vorlage | Crannmer |
3 | Mithilfe | Joanna Kustusz |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
Vorlage
Vorlage
Eine Vorlage ist:
-im Ballspiel ein Pass, der einen Torschuss oder -wurf einleiten kann.
http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage
Asysta to podanie do zawodnika, bezpośrednio po którym zdobył on punkty (bądź gola).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Asysta
--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2006-09-14 10:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
zaliczyc asyste - (eine) Vorlage erzielen
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-09-14 10:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze z polskiej wiki:
Asysta jest to podanie piłki do partnera stwarzające mu możliwość bezpośredniego zdobycia punktów.
Lepiej pasuje do niemieckiej definicji.
Eine Vorlage ist:
-im Ballspiel ein Pass, der einen Torschuss oder -wurf einleiten kann.
http://de.wikipedia.org/wiki/Vorlage
Asysta to podanie do zawodnika, bezpośrednio po którym zdobył on punkty (bądź gola).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Asysta
--------------------------------------------------
Note added at 59 Min. (2006-09-14 10:46:24 GMT)
--------------------------------------------------
zaliczyc asyste - (eine) Vorlage erzielen
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-09-14 10:47:56 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze z polskiej wiki:
Asysta jest to podanie piłki do partnera stwarzające mu możliwość bezpośredniego zdobycia punktów.
Lepiej pasuje do niemieckiej definicji.
4 KudoZ points awarded for this answer.
37 mins
Mithilfe
tylko to mi sie kojarzy
Something went wrong...