Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Iisus Mare Arhiereu
English translation:
Jesus the High Priest
Added to glossary by
adinag
Aug 22, 2008 14:40
15 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
Iisus Mare Arhiereu
Homework / test
Romanian to English
Science
Art, Arts & Crafts, Painting
istorie
Toma Poienaru i-a pictat, la 1866, pe Apostoli, pe Iisus Mare Arhiereu, pe Maria şi Iosif Logodnicul, dar şi Schimbarea la faţă pentru biserica ortodoxă din Reciu, piese care ar fi putut mobila iconostasul; acelaşi zugrav realizează, la 1867, 12 icoane pe lemn pentru biserica Lomanului, icoane ce puteau şi ele constitui şirul praznicelor iconostasului. Nu s-a păstrat, nu am identificat încă pictură murală care să fi aparţinut acestui zugrav. Talentul i-ar fi permis totuşi, iar disponibilitatea sa pentru tehnici diverse este o certitudine în cazul crucilor de iconostas ori a icoanelor pe sticlă, lemn, dar şi pe pânză (fig. 10-11) identificate şi repertoriate până acum.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Jesus the High Priest | Alina Weidell |
3 | Jesus Great Bishop | valdo75 |
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
Jesus the High Priest
JESUS - THE GREAT HIGH PRIEST
http://www.angelfire.com/nt/theology/hb04-14.html
Jesus
Mediator, High Priest, &
Head of the Church.
http://acharlie.tripod.com/mediator.html
The Orthodox Church considers Jesus Christ to be the head of the Church and the Church to be His body. Thus, despite widely held popular belief outside the Orthodox cultures, there is no one bishop at the head of the Orthodox Church;
http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Orthodox_Church
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-22 16:28:09 GMT)
--------------------------------------------------
Alta varianta: Jesus Christ the GREAT ARCHPRIEST:
http://www.soros.org.mk/konkurs/019/eng/i24.htm
ideea vine din Vechiul Testament unde mandatul preotiei pe care il va avea Isus este preconizat prin rolul, atributiile pe care le avea Marele Preot atunci in vechime. El era singurul care putea intra in prezenta lui Dumnezeu in Sfanta Sfintelor si putea mijloci, iar in Noul Testament Isus este prezentat ca mijlocitorul si singura cale pt a putea intra in prezenta lui Dumnezeu iar la crucificare perdeaua dinauntru templului s-a rupt tocmai pt a exemplica calea libera catre Dumnzeu prin Isus Hristos Mantuitorul
Pt corelatia Vechiul Testament-Noul Testament:
http://www.claudemariottini.com/blog/2007/04/jesus-high-prie...
http://www.bible.org/page.php?page_id=377
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-22 16:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
ARCHPRIEST cred ca e mai bine totusi pt ca e o traducere mai fidela, un termen specific ortodoxismului, desi celalat termen (High Priest) e mai folosit in tarile vorbitoare de engleza:
In Ancient Greek, Archiereus is one of several titles for high priests, in Greek an/or rendered in Greek, which literally translates as 'Arch-hierarch', i.e. head of the (priestly) hierarchy
http://en.wikipedia.org/wiki/High_priest
http://www.thefreedictionary.com/archpriest
http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Archpriest
si aici inca o explicatie corelata cu Vechiul Testament http://scriptures.lds.org/en/bd/h/49
http://www.angelfire.com/nt/theology/hb04-14.html
Jesus
Mediator, High Priest, &
Head of the Church.
http://acharlie.tripod.com/mediator.html
The Orthodox Church considers Jesus Christ to be the head of the Church and the Church to be His body. Thus, despite widely held popular belief outside the Orthodox cultures, there is no one bishop at the head of the Orthodox Church;
http://en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Orthodox_Church
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-22 16:28:09 GMT)
--------------------------------------------------
Alta varianta: Jesus Christ the GREAT ARCHPRIEST:
http://www.soros.org.mk/konkurs/019/eng/i24.htm
ideea vine din Vechiul Testament unde mandatul preotiei pe care il va avea Isus este preconizat prin rolul, atributiile pe care le avea Marele Preot atunci in vechime. El era singurul care putea intra in prezenta lui Dumnezeu in Sfanta Sfintelor si putea mijloci, iar in Noul Testament Isus este prezentat ca mijlocitorul si singura cale pt a putea intra in prezenta lui Dumnezeu iar la crucificare perdeaua dinauntru templului s-a rupt tocmai pt a exemplica calea libera catre Dumnzeu prin Isus Hristos Mantuitorul
Pt corelatia Vechiul Testament-Noul Testament:
http://www.claudemariottini.com/blog/2007/04/jesus-high-prie...
http://www.bible.org/page.php?page_id=377
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-08-22 16:39:44 GMT)
--------------------------------------------------
ARCHPRIEST cred ca e mai bine totusi pt ca e o traducere mai fidela, un termen specific ortodoxismului, desi celalat termen (High Priest) e mai folosit in tarile vorbitoare de engleza:
In Ancient Greek, Archiereus is one of several titles for high priests, in Greek an/or rendered in Greek, which literally translates as 'Arch-hierarch', i.e. head of the (priestly) hierarchy
http://en.wikipedia.org/wiki/High_priest
http://www.thefreedictionary.com/archpriest
http://www.nationmaster.com/encyclopedia/Archpriest
si aici inca o explicatie corelata cu Vechiul Testament http://scriptures.lds.org/en/bd/h/49
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
24 mins
Something went wrong...