Glossary entry

Romanian term or phrase:

a prelua din experienta

English translation:

to rely on smb's experience

Added to glossary by RoxanaTrad (X)
Aug 23, 2010 05:42
13 yrs ago
4 viewers *
Romanian term

a prelua din experienta

Romanian to English Bus/Financial Finance (general)
În acest context, remarcăm experienţa dvs în domeniul dezvoltării tehnologiilor informaţionale, pe care o considerăm extrem de valoroasă, fapt ce ne motivează să preluăm din experienţa dumneavoastră, pentru a ne servi drept punct de reper în stabilirea corectă a priorităţilor ...
Change log

Sep 2, 2010 14:20: RoxanaTrad (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716762">Alina Dohotaru's</a> old entry - "a prelua din experienta"" to ""to rely on/ feed on/ use/make use of/ your experience ""

Proposed translations

+7
34 mins
Selected

to rely on/ feed on/ use/make use of/ your experience

...
Peer comment(s):

agree Sandra & Kenneth Grossman : Rely on
2 hrs
Thank you!! That was my first option too.
agree Carmen Lapadat
3 hrs
Thank you!
agree Word_Wise
3 hrs
Thank you!
agree George C.
4 hrs
Thank you!
agree Marinela Sandoval
7 hrs
Thank you!
agree Annamaria Amik : sau un alt termen preferat in domeniu: leverage your experience
8 hrs
Multumesc. Cred ca da, merge si "leverage". Good point!
agree Iosif JUHASZ
5 days
Thank you Iosif!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"
24 mins

to take over your experience

...
Something went wrong...
51 mins

to embrace your expertise

to resort to your expertise
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search