Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
daca-i bal, bal sa fie
English translation:
in for a penny, in for a pound//go the whole hog
Added to glossary by
Alice Lazar
Sep 22, 2018 21:17
5 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
daca-i bal, bal sa fie
Romanian to English
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Roman
Doua personaje sunt la restaurant scump. Sunt tineri si indragostiti. Au ales mancaruri bune si elaborate. Mai vor sa ia si vin si ambii sunt de acord.
Unul zice:
'Si vin?
'Si vin. Daca-i bal, bal sa fie!
Nu reusesc sa gasesc un echivalent bun pentru aceasta expresie, exista un idiom sau altceva?
Unul zice:
'Si vin?
'Si vin. Daca-i bal, bal sa fie!
Nu reusesc sa gasesc un echivalent bun pentru aceasta expresie, exista un idiom sau altceva?
Proposed translations
(English)
5 +2 | in for a penny, in for a pound//go the whole hog | adami |
Proposed translations
+2
13 mins
Selected
in for a penny, in for a pound//go the whole hog
https://www.merriam-webster.com/dictionary/in for a penny, i...
used to say that a person should finish what he or she has started to do even though it may be difficult or expensive
https://en.wiktionary.org/wiki/go_the_whole_hog
used to say that a person should finish what he or she has started to do even though it may be difficult or expensive
https://en.wiktionary.org/wiki/go_the_whole_hog
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
Something went wrong...