Glossary entry

Romanian term or phrase:

Certificat de atestare

English translation:

License Certificate

Added to glossary by Mihaela Ghiuzeli
Jun 21, 2007 14:28
16 yrs ago
46 viewers *
Romanian term

Certificat de atestare

Romanian to English Bus/Financial Law: Taxation & Customs persoana impozabila
a calitatii de persoana impozitabila inregistrata in scopuri de TVA, eliberat de Agentia Nationala de Administrare Fiscala
Proposed translations (English)
2 +2 License Certificate
Change log

Jun 21, 2007 18:14: RODICA CIOBANU Created KOG entry

May 11, 2008 14:58: Mihaela Ghiuzeli changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/671340">RODICA CIOBANU's</a> old entry - "Certificat de atestare"" to ""License Certificate""

Discussion

Anca Nitu Jun 21, 2007:
in Fr e "attestation TVA" acuma singurul platitor de TVA vorbitor de engleza e Regatul UNit si ei sunt cam "insulari" cu formularile am intalnit "VAT Certificate " la importuri :HM Revenue & CustomsAn import VAT certificate (Form C79) will be issued and you can claim repayment
http://customs.hmrc.gov.uk/channelsPortalWebApp/channelsPort...
Mihaela Ghiuzeli Jun 21, 2007:
"Atestare" per se s-ar traduce cu "license". Mai asteapta alte sugestii ca sa fii sigura.

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

License Certificate

Note from asker:
mai vreau sa-ti spun ca acest certificat este eliberat in scopul rambursarii de TVS de la o autoritate competenta din alta tara
TVA, scuze
Peer comment(s):

agree Anca Nitu : VAT( cred ca nu TVS) Certificate, http://customs.hmrc.gov.uk/channelsPortalWebApp/channelsPort...
1 hr
Thank you Anca.
agree Elena Iercoşan
1 hr
Thank you Elena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc tuturor"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search