Glossary entry (derived from question below)
Jan 29, 2012 14:37
12 yrs ago
Romanian term
timisean
Romanian to English
Other
Linguistics
...pentru rezultatele in cercetarea stiintifica romaneasca si timiseana.
Proposed translations
(English)
4 | Timisean | Lara Barnett |
Change log
Feb 3, 2012 11:36: Lara Barnett Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
Timisean
I would use this straightforward Romanian/Anglo term and use a gloss for extra definition such as
"Research in Romanian and Timisean, which describes the former province surrounding the city of Timisoara."
I would also capitalise the "T...", in accordance with English rules of capitalisation for adjectives and languages.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-29 15:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
"Timisean" is incorporated well into this English text and is certainly understandable.
http://www.primariatm.ro/timisoara/index.php?meniuId=15&view...
"Research in Romanian and Timisean, which describes the former province surrounding the city of Timisoara."
I would also capitalise the "T...", in accordance with English rules of capitalisation for adjectives and languages.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-29 15:38:42 GMT)
--------------------------------------------------
"Timisean" is incorporated well into this English text and is certainly understandable.
http://www.primariatm.ro/timisoara/index.php?meniuId=15&view...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...