Glossary entry

Romanian term or phrase:

(parul), tinut de agrafe cu perle, (ii cadea in valuri pe umeri).

English translation:

held by pearl clips

Added to glossary by Claudia Coja
Jul 17, 2013 05:27
10 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

(parul), tinut de agrafe cu perle, (ii cadea in valuri pe umeri).

Romanian to English Other Poetry & Literature
Parul ei lung, castaniu, tinut de agrafe cu perle, ii cadea in valuri pe umeri.
Proposed translations (English)
3 +4 held by pearl clips
Change log

Jul 18, 2013 18:38: Claudia Coja Created KOG entry

Discussion

Florin Ular Jul 17, 2013:
„Parul” sau „părul”?

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

held by pearl clips

O varianta.
Peer comment(s):

agree crina_petrican : Maybe held in place, too
1 hr
agree Cosmin Băduleţeanu
2 hrs
agree Iosif JUHASZ
8 hrs
agree Angela Öhrman
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search