Glossary entry

Serbian term or phrase:

М.П.

English translation:

stamp here

Added to glossary by PoveyTrans (X)
Jun 17, 2007 23:32
16 yrs ago
11 viewers *
Serbian term

М.П.

Serbian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Потпис одговорног лица, М.П.

Discussion

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

stamp here

This would maybe be more idiomatic.

BTW, this has been asked about a zillion times here, but for some reason doesn't appear in any of the glossaries. Let's agree on a solution and put it in there.
Note from asker:
Cheers Mark. I think it is because you cannot search by two-letter abbreviations.
Peer comment(s):

agree Biljana Vasileva Bojcev
5 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ta - hopefully should be searchable with the full stops."
6 mins

signature and seal

signature and seal
Something went wrong...
+5
23 mins

seal/stamp place

mesto pečata
Peer comment(s):

agree Iva Pajvancic
1 hr
agree mita
6 hrs
agree Lidija Lazic
7 hrs
agree Natasa Djurovic
8 hrs
agree Maja Amidzic
13 hrs
Something went wrong...
+1
14 hrs

L.S. (locus sigilli)

http://www.proz.com/kudoz/1059132


„ABBREVIATIONES /KRATICE/:
L.S. - locus sigilli - mjesto pecata“
( http://www.prva.hr/docs/kratice_lat.pdf )


„Advokatska komora Srbije - Bar Association of Serbia:
Loco sigilli - Mesto pečata (na ispravama). Skraćeno: L.S.“
( http://www.advokatska-komora.co.yu/citati/l.htm )


„Pravni fakultet u Zagrebu - UPUTE ZA IZRADU STUDENTSKIH PISANIH RADOVA
...
40. locus sigilli (mjesto za pečat) - l.s.“
( http://alanuzelac.from.hr/Pdf/upute-radovi.pdf )


„Wikipedia - Seal (contract law)
...
The legal term seal arises from the wax seal, used throughout history for authentication (among other purposes). Originally, only a wax seal was accepted as a seal by the courts, but by the 19th century the definition had been relaxed to include an embossed paper wafer similarly affixed to an instrument, an impression in the paper on which the instrument was printed, a scroll made with a pen, or even the printed words "Seal" or "L.S." (for locus sigilli). Today, even in common law jurisdictions where the seal has greatly reduced significance, seals are still sometimes used on contracts (usually in the impression on paper form), presumably for symbolic purposes.
...
the printed initials 'L.S.' (locus sigilli, meaning place of the seal)“
( http://en.wikipedia.org/wiki/Seal_(contract_law) )

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-06-18 18:02:34 GMT)
--------------------------------------------------

Society of American Archivists
A Glossary of Archival and Records Terminology:
locus sigilli
Definition
n. (l.s., abbr.) ~ The place where a document is to have a seal affixed.
Notes
The abbreviation l.s. often appears on certificates, indicating where the notary public's seal should be placed. It does not stand for 'legal signature.' It may also be used in a fair copy to indicate the presence of a seal in the original.
( http://www.archivists.org/glossary/term_details.asp?Definiti... )
Peer comment(s):

agree A.Đapo : ovo je zvanična oznaka
3 hrs
hvala
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search