Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
autocontratación
neerlandés translation:
(de bevoegdheid om) als wederpartij van zichzelf op te treden
Added to glossary by
Ilke Fabritius
Feb 2, 2009 12:37
15 yrs ago
13 viewers *
español term
autocontratación
español al neerlandés
Jurídico/Patentes
Derecho: (general)
En un poder:
En relación a las propiedades o participaciones divisas o indivisas, poder venderlas total o parcialmente a la persona o personas que estime conveniente, incluso al propio apoderado aunque ello suponga incurrir en la figura de la autocontratación;
En relación a las propiedades o participaciones divisas o indivisas, poder venderlas total o parcialmente a la persona o personas que estime conveniente, incluso al propio apoderado aunque ello suponga incurrir en la figura de la autocontratación;
Proposed translations
(neerlandés)
4 | zelfvertegenwoordiging | babeltango (X) |
4 | Selbsteintritt | Marga Demmers (X) |
3 | autocontratación (zie uitleg) | Niet meer actief |
Change log
May 8, 2009 10:09: Ilke Fabritius changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/117439">Ilke Fabritius's</a> old entry - "autocontratación"" to ""dubbele vertegenwoordiging""
Proposed translations
23 minutos
Selected
zelfvertegenwoordiging
que te parece este termino
Note from asker:
bedankt voor het idee... misschien is 'dubbele vertegenwoordiging' nog iets concreter? (zelfvertegenwoordiging wordt blijkbaar -cf.google- vooral gebruikt ivm politieke/juridische vertegenwoordiging...) |
1 KudoZ points awarded for this answer.
2 horas
Selbsteintritt
In het volgende boek 'Compendium bijzondere overeenkomsten' wordt de term Selbsteintritt (ook in Nederlandse wetboeken gebezigd) gebruikt en uitgelegd: http://books.google.com/books?id=SpzCvP8eclsC&pg=PA347&lpg=P...
Note from asker:
bedankt voor de suggestie & link; Selbsteintritt wordt echter op geen enkele Belgische site gebruikt, ik twijfel daarom of die term hier bekend is... |
1 día 1 hora
autocontratación (zie uitleg)
mijn eerder gegeven verklarende uitleg: bij autocontratación heb je als vertegenwoordiger zelf belangen die tegenstrijdig kunnen zijn aan die van de partij die je vertegenwoordigt (ik weet niet of je dat met zelfvertegenwoordiging kunt vertalen) [Edit] [Delete] 1 hr
jouw vraag hierbij -> 'overeenkomst op eigen naam' is dat misschien een optie?
mijn reactie hierop: ik weet niet of er een dekkende Nederlandse term is. Je zou het onvertaald tussen '..' kunnen zetten, met een voetnoot (?)
jouw vraag hierbij -> 'overeenkomst op eigen naam' is dat misschien een optie?
mijn reactie hierop: ik weet niet of er een dekkende Nederlandse term is. Je zou het onvertaald tussen '..' kunnen zetten, met een voetnoot (?)
Note from asker:
dat is idd ook een optie... ik heb in dit geval gekozen voor 'dubbele vertegenwoordiging' maar toch bedankt! |
Something went wrong...