Glossary entry

Spanish term or phrase:

fogones

Dutch translation:

houtfornuizen

Added to glossary by Lonneke Coppoolse
Jul 6, 2010 09:55
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

fogones

Spanish to Dutch Other Tourism & Travel
Ik ben een toeristische tekst aan het vertalen waarin het volgende voorkomt:

"su cocina tradicional, salida de los mismisimos fogones del folclore menorquin"

Heeft iemand enig idee hoe hier "fogones" te vertalen? Ik dacht zelf aan iets als bijvoorbeeld "rustieke ovens" maar het overtuigd me niet helemaal.

Alvast bedankt
Proposed translations (Dutch)
4 houtfornuizen

Discussion

Els Thant, M.A., B.Tr. (X) Jul 6, 2010:
niet noodzakelijk *hout*fornuis ik weet niet hoe het zit in menorca, maar ik denk niet dat het noodzakelijk *hout*fornuizen zijn, eerder gewoon fornuizen
Ellen Klabbers Jul 6, 2010:
Ben het eens met Esther, maar het is niet typish voor Menorca, maar in heel Spanje werden en worden ze gebruikt.
Esther van der Wal Jul 6, 2010:
typisch van Menorca Ik zou, gezien de zinsnede 'del folclore menorquin', laten terugkomen dat het fornuis, de houtoven of wat het dan ook precies is, een typisch ding is van het eiland Menorca.
Muses Inc Jul 6, 2010:
een fogon is eerder een fornuis, veelal op hout of kolen gestookt, ring burner in het Engels.

Proposed translations

55 mins
Selected

houtfornuizen

Op zich kan "fogón" op elk kookapparaat slaan en in figuurlijke zin op de hele keuken of gastronomie. In meer letterlijke zin worden de traditionele fornuizen bedoeld, gemaakt van gietijzer en met met ringen (zoals "Muses" uitlegt) om de temperatuur te regelen. In Spanje stookt men meer op hout dan op steenkool.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search