Glossary entry (derived from question below)
Mar 2, 2004 10:34
20 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
contratista
Spanish to French
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Jefe de obras (por definir, podría ser contratista)
Dans projet d'implantatio de micro-réseaux énergie solaire
Dans projet d'implantatio de micro-réseaux énergie solaire
Proposed translations
(French)
3 +3 | sous-traitant | HughDESS |
4 +5 | Chef de travaux | Thierry LOTTE |
5 +1 | entrepreneur, euse | Paul Bousquet |
5 | contractuel | Yann Anyr Bouchedor |
Proposed translations
+3
14 mins
Selected
sous-traitant
Maître d'oeuvre (à définir, il pourra s'agir d'un sous-traitant)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous."
45 mins
contractuel
Maitre d'ouvrage...contractuel
+5
4 mins
Chef de travaux
Chef de travaux
ou
Maître d'oeuvres
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 49 mins (2004-03-02 17:23:19 GMT)
--------------------------------------------------
Maître d\'oeuvre (sans \"s\") - merci Ellitrad
ou
Maître d'oeuvres
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 49 mins (2004-03-02 17:23:19 GMT)
--------------------------------------------------
Maître d\'oeuvre (sans \"s\") - merci Ellitrad
Peer comment(s):
agree |
Henrique Magalhaes
6 mins
|
Merci Henrique
|
|
agree |
Liana Coroianu
19 mins
|
Merci LiaT
|
|
agree |
Maria Castro Valdez
1 hr
|
Gracias Maria
|
|
agree |
Fabien Champême
2 hrs
|
Merci Fabien
|
|
agree |
ellitrad
: maitre d'oeuvre sans "S"
2 hrs
|
Merci ellitrad
|
+1
1 day 20 hrs
entrepreneur, euse
contratista de obras > entrepreneur en bâtiment
contratista de obras públicas > entrepreneur de travaux publics
adjudicataire
Larousse
Sous-traitant > segundo contratista, subcontratista, contratista subsidiario
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 07:14:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Note : En principe, l\'entrepreneur ou maître d\'œuvre ne peut recourir à un sous-traitant que si le contrat qu\'il a signé ou un accord ultérieur l\'y autorise. Le titulaire du marché reste responsable de l\'exécution totale des travaux mais, dans certains cas, le sous-traitant peut obtenir directement du maître de l\'ouvrage (c\'est-à-dire celui qui a passé la commande) le règlement de ses prestations.
Office de la langue française, 2002]
Voir aussi http://www.proz.com/kudoz/436805
contratista de obras públicas > entrepreneur de travaux publics
adjudicataire
Larousse
Sous-traitant > segundo contratista, subcontratista, contratista subsidiario
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 07:14:07 (GMT)
--------------------------------------------------
Note : En principe, l\'entrepreneur ou maître d\'œuvre ne peut recourir à un sous-traitant que si le contrat qu\'il a signé ou un accord ultérieur l\'y autorise. Le titulaire du marché reste responsable de l\'exécution totale des travaux mais, dans certains cas, le sous-traitant peut obtenir directement du maître de l\'ouvrage (c\'est-à-dire celui qui a passé la commande) le règlement de ses prestations.
Office de la langue française, 2002]
Voir aussi http://www.proz.com/kudoz/436805
Reference:
Peer comment(s):
agree |
HughDESS
: Ici, je pense que le texte original voulait dire "subcontratista"
5 days
|
Something went wrong...